Judy Collins - Golden Apples of the Sun (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judy Collins - Golden Apples of the Sun (Remastered)




Golden Apples of the Sun (Remastered)
Золотые яблоки солнца (Ремастеринг)
I went out to the hazelwood
Я пошла в лес ореховый,
Because a fire was in my head
В моей голове пылал огонь,
Cut and peeled a hazel wand
Срезала ореховую ветку,
And hooked a berry to a thread
На нитку ягоду нанизала.
And when white moths were on the wing
И когда белые мотыльки кружились,
And moth-like stars were flickering out
И мотыльковые звезды мерцали,
I dropped the berry in a stream
Я бросила ягоду в ручей
And caught a little silver trout
И поймала маленькую серебряную форель.
When i had laid it on the ground
Когда я положила ее на землю
And gone to blow the fire aflame
И пошла раздувать огонь,
Something rustled on the floor
Что-то зашуршало на полу,
And someone called me by my name
И кто-то позвал меня по имени.
It had become a glimmering girl
Это обернулось мерцающей девушкой
With apple blossom in her hair
С яблоневым цветом в волосах,
Who called me by my name and ran
Которая назвала меня по имени и убежала,
And vanished in the brightening air
И растворилась в светлеющем воздухе.
Though i am old with wandering
Хотя я стара, скитаясь
Through hollow lands and hilly lands
По долинам и по взгорьям,
I will find out where she has gone
Я найду, куда она ушла,
And see her lips and take her hand
И увижу ее губы, и возьму ее за руку,
And walk through long green dappled grass
И пройду по длинной зеленой траве,
And pluck till time and times are done
И буду срывать, пока длятся времена,
The silver apples of the moon
Серебряные яблоки луны,
The golden apples of the sun
Золотые яблоки солнца.





Writer(s): Dp, Judy Collins


Attention! Feel free to leave feedback.