Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            How Are Things In Glocca Morra? (From Finian's Rainbow)
Как дела в Глокка Морра? (Из мюзикла "Радуга Финиана")
                         
                        
                            
                                            I 
                                        hear 
                                            a 
                                        bird, 
                                        Londonderry 
                                        bird, 
                            
                                            Я 
                                        слышу 
                                        птицу, 
                                        лондондеррийскую 
                                        птицу, 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        well 
                                        may 
                                        be 
                                        he's 
                                        bringing 
                                        me 
                                            a 
                                        cheering 
                                        word. 
                            
                                        Может 
                                        быть, 
                                        она 
                                        мне 
                                        добрую 
                                        весть 
                                        приносит. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        hear 
                                            a 
                                        breeze, 
                                            a 
                                        River 
                                        Shanon 
                                        breeze, 
                            
                                            Я 
                                        слышу 
                                        бриз, 
                                        бриз 
                                            с 
                                        реки 
                                        Шаннон, 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        well 
                                        may 
                                        be 
                                        it's 
                                        followed 
                                        me 
                                        across 
                                        the 
                                        seas. 
                            
                                        Может 
                                        быть, 
                                        он 
                                        за 
                                        мной 
                                        через 
                                        моря 
                                        сюда 
                                        примчался. 
                            
                         
                        
                            
                                        Then 
                                        tell 
                                        me 
                                        please 
                            
                                        Тогда 
                                        скажите 
                                        мне, 
                                        пожалуйста, 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        How 
                                        are 
                                        things 
                                        in 
                                        Glocca 
                                        Morra? 
                            
                                        Как 
                                        дела 
                                            в 
                                        Глокка 
                                        Морра? 
                            
                         
                        
                            
                                        Is 
                                        that 
                                        little 
                                        brook 
                                        still 
                                        leaping 
                                        there? 
                            
                                        Всё 
                                        так 
                                        же 
                                        там 
                                        журчит 
                                        ручей? 
                            
                         
                        
                            
                                        Does 
                                        it 
                                        still 
                                        run 
                                        down 
                                        to 
                                        Donny 
                                        cove? 
                            
                                        Бежит 
                                        ли 
                                        он 
                                            к 
                                        заливу 
                                        Донни, 
                            
                         
                        
                            
                                        Through 
                                        Killybegs, 
                                        Kilkerry 
                                        and 
                                        Kildare? 
                            
                                        Через 
                                        Киллибегс, 
                                        Килкэрри 
                                            и 
                                        Килдэр? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        How 
                                        are 
                                        things 
                                        in 
                                        Glocca 
                                        Mora? 
                            
                                        Как 
                                        дела 
                                            в 
                                        Глокка 
                                        Морра? 
                            
                         
                        
                            
                                        Is 
                                        that 
                                        willow 
                                        tree 
                                        still 
                                        weeping 
                                        there? 
                            
                                        Всё 
                                        так 
                                        же 
                                        там 
                                        ива 
                                        плачет? 
                            
                         
                        
                            
                                        Does 
                                        that 
                                        lassie 
                                        with 
                                        the 
                                        twinklin' 
                                        eye 
                            
                                        Девушка 
                                            с 
                                        сияющими 
                                        глазами 
                            
                         
                        
                            
                                        Come 
                                        smilin' 
                                        by 
                                        and 
                                        does 
                                        she 
                                        walk 
                                        away, 
                            
                                        Всё 
                                        так 
                                        же 
                                        улыбается, 
                                        проходя 
                                        мимо, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sad 
                                        and 
                                        dreamy 
                                        there 
                                        not 
                                        to 
                                        see 
                                        me 
                                        there? 
                            
                                        Грустная 
                                            и 
                                        мечтательная, 
                                        не 
                                        видя 
                                        меня 
                                        там? 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                            I 
                                        ask 
                                        each 
                                        weepin' 
                                        willow 
                                        and 
                                        each 
                                        brook 
                                        along 
                                        the 
                                        way, 
                            
                                            Я 
                                        спрашиваю 
                                        каждую 
                                        плакучую 
                                        иву 
                                            и 
                                        каждый 
                                        ручей 
                                        по 
                                        пути, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        each 
                                        lass 
                                        that 
                                        comes 
                                        a-sighin' 
                                        too 
                                        ra 
                                        lay 
                            
                                            И 
                                        каждую 
                                        девушку, 
                                        которая 
                                        проходит 
                                        мимо, 
                                        вздыхая, 
                            
                         
                        
                            
                                        How 
                                        are 
                                        things 
                                        in 
                                        Glocca 
                                        Morra 
                                        this 
                                        fine 
                                        day? 
                            
                                        Как 
                                        дела 
                                            в 
                                        Глокка 
                                        Морра 
                                            в 
                                        этот 
                                        прекрасный 
                                        день? 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Burton Lane, E Harburg
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.