Judy Collins - I'm Still Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judy Collins - I'm Still Here




I'm Still Here
Я все еще здесь
Good times and bum times
И в радости, и в горе
I′ve seen them all and my dear
Все это видела я, мой дорогой,
I'm still here
И я все еще здесь.
Plush velvet sometimes
Бывало, бархат и роскошь,
Sometimes just pretzels and beer
Бывало, пиво и крендельки все,
But I′m here
Но я все еще здесь.
I've stuffed the dailies in my shoes
Газеты в туфли запихивала я,
Strummed ukuleles sung the blues
На укулеле бренчала, пела блюз,
Seen all my dreams disappear
Видела, как мечты мои исчезают,
But I'm here
Но я все еще здесь.
I′ve slept in shanties
Спала в лачугах,
Guest of the W.P.A
Гостьей у ФСУ,
And I′m here
И я все еще здесь.
Danced in my scanties
Танцевала в нижнем белье,
Three bucks a night was the pay
Три доллара за ночь вот и вся плата,
But I'm here
Но я все еще здесь.
I′ve stood in bread lines with the best
Стояла в очередях за хлебом,
Watched while the headlines did the rest
Видела, как газетные заголовки вершили судьбы,
In the depression was I depressed?
Была ли я в депрессии во время Великой депрессии?
Nowhere near
Ничуть,
I met a big financier and I'm here
Я встретила крупного финансиста, и я все еще здесь.
I′ve been through Gandhi
Пережила Ганди,
Windsor and Wally's affair
Виндзора и роман Уоллис,
And I′m here
И я все еще здесь.
Amos 'n' Andy
Амоса и Энди,
Mah-jongg and platinum hair
Маджонг и платиновые волосы,
And I′m here
И я все еще здесь.
Been through a cottage in key west
Пережила коттедж в Ки-Уэсте,
Back in the sixties did I protest?
В шестидесятых протестовала ли я?
Loud and clear
Громко и четко,
I been through Lindsay Lohan
Я пережила Линдси Лохан,
And I′m here
И я все еще здесь.
I've gone through Herbert
Пережила Герберта
And J. Edgar Hoover
И Эдгара Гувера,
Gee that was fun and a half
Вот это было веселье,
When you′ve been through Herbert
Когда переживешь Герберта
And J. Edgar Hoover
И Эдгара Гувера,
Anything else is a laugh
Все остальное смех.
I've been through Reno
Побывала в Рено,
I′ve been through Beverly Hills
Побывала в Беверли-Хиллз,
And I'm here
И я все еще здесь.
Reefers and vino
Косяки и вино,
Rest cures religion and pills
Санатории, религия и таблетки,
And I′m here
И я все еще здесь.
Been called a 'Pinko' commie tool
Меня называли «розовой» коммунистической шестеркой,
Got through it stinko by my pool
Пережила это, пьянствуя у своего бассейна,
I should have gone to an acting school
Мне следовало бы пойти в актерскую школу,
That seems clear
Это кажется очевидным,
Still someone said "She′s sincere"
Но кто-то сказал: «Она искренняя»,
And I′m here
И я все еще здесь.
Black sable one day
Сегодня черная соболья шуба,
Next day it goes into hock
Завтра она в ломбарде,
But I'm here
Но я все еще здесь.
Top billing Monday
В понедельник главная роль,
Tuesday you′re touring in stock
Во вторник гастролируешь со второсортной труппой,
But I'm here
Но я все еще здесь.
First you′re another sloe-eyed vamp
Сначала ты томная вамп,
Then someone's mother
Потом чья-то мать,
Then you′re camp
Потом ты становишься кэмпом,
Then you career from career to career
Потом ты прыгаешь из карьеры в карьеру,
I'm almost through my memoirs
Я почти закончила свои мемуары,
And I'm here
И я все еще здесь.
I′ve gone through
Я слышала:
"Hey lady aren′t you Whoozis?"
«Эй, леди, вы не такая-то?»
Why what a looker you were
«Какой же красавицей вы были»,
Or better yet
Или еще лучше:
"Sorry, I thought you were Whoozis
«Извините, я подумал, что вы такая-то,
Whatever happened to her?"
Что с ней случилось?»
Good times and bum times
И в радости, и в горе,
I've seen them all and my dear
Все это видела я, мой дорогой,
I′m still here
И я все еще здесь.
Plush velvet sometimes
Бывало, бархат и роскошь,
Sometimes just pretzels and beer
Бывало, пиво и крендельки все,
But I'm here
Но я все еще здесь.
I′ve run the gamut A to Z
Я прошла всю гамму от А до Я,
Three cheers and then it's C′est la vie
Трижды ура, а потом се ля ви,
I've gone through all of last year
Я пережила весь прошлый год,
And I'm here
И я все еще здесь.
Lord knows at least I was there
Бог знает, по крайней мере, я была там,
And I′m here
И я все еще здесь,
I′m still here
Я все еще здесь,
And I'm here
И я все еще здесь.





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.