Lyrics and translation Judy Collins - I'm Still Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Still Here
Я все еще здесь
Good
times
and
bum
times
И
в
радости,
и
в
горе
I′ve
seen
them
all
and
my
dear
Все
это
видела
я,
мой
дорогой,
I'm
still
here
И
я
все
еще
здесь.
Plush
velvet
sometimes
Бывало,
бархат
и
роскошь,
Sometimes
just
pretzels
and
beer
Бывало,
пиво
и
крендельки
— все,
But
I′m
here
Но
я
все
еще
здесь.
I've
stuffed
the
dailies
in
my
shoes
Газеты
в
туфли
запихивала
я,
Strummed
ukuleles
sung
the
blues
На
укулеле
бренчала,
пела
блюз,
Seen
all
my
dreams
disappear
Видела,
как
мечты
мои
исчезают,
But
I'm
here
Но
я
все
еще
здесь.
I′ve
slept
in
shanties
Спала
в
лачугах,
Guest
of
the
W.P.A
Гостьей
у
ФСУ,
And
I′m
here
И
я
все
еще
здесь.
Danced
in
my
scanties
Танцевала
в
нижнем
белье,
Three
bucks
a
night
was
the
pay
Три
доллара
за
ночь
— вот
и
вся
плата,
But
I'm
here
Но
я
все
еще
здесь.
I′ve
stood
in
bread
lines
with
the
best
Стояла
в
очередях
за
хлебом,
Watched
while
the
headlines
did
the
rest
Видела,
как
газетные
заголовки
вершили
судьбы,
In
the
depression
was
I
depressed?
Была
ли
я
в
депрессии
во
время
Великой
депрессии?
I
met
a
big
financier
and
I'm
here
Я
встретила
крупного
финансиста,
и
я
все
еще
здесь.
I′ve
been
through
Gandhi
Пережила
Ганди,
Windsor
and
Wally's
affair
Виндзора
и
роман
Уоллис,
And
I′m
here
И
я
все
еще
здесь.
Amos
'n'
Andy
Амоса
и
Энди,
Mah-jongg
and
platinum
hair
Маджонг
и
платиновые
волосы,
And
I′m
here
И
я
все
еще
здесь.
Been
through
a
cottage
in
key
west
Пережила
коттедж
в
Ки-Уэсте,
Back
in
the
sixties
did
I
protest?
В
шестидесятых
протестовала
ли
я?
Loud
and
clear
Громко
и
четко,
I
been
through
Lindsay
Lohan
Я
пережила
Линдси
Лохан,
And
I′m
here
И
я
все
еще
здесь.
I've
gone
through
Herbert
Пережила
Герберта
And
J.
Edgar
Hoover
И
Эдгара
Гувера,
Gee
that
was
fun
and
a
half
Вот
это
было
веселье,
When
you′ve
been
through
Herbert
Когда
переживешь
Герберта
And
J.
Edgar
Hoover
И
Эдгара
Гувера,
Anything
else
is
a
laugh
Все
остальное
— смех.
I've
been
through
Reno
Побывала
в
Рено,
I′ve
been
through
Beverly
Hills
Побывала
в
Беверли-Хиллз,
And
I'm
here
И
я
все
еще
здесь.
Reefers
and
vino
Косяки
и
вино,
Rest
cures
religion
and
pills
Санатории,
религия
и
таблетки,
And
I′m
here
И
я
все
еще
здесь.
Been
called
a
'Pinko'
commie
tool
Меня
называли
«розовой»
коммунистической
шестеркой,
Got
through
it
stinko
by
my
pool
Пережила
это,
пьянствуя
у
своего
бассейна,
I
should
have
gone
to
an
acting
school
Мне
следовало
бы
пойти
в
актерскую
школу,
That
seems
clear
Это
кажется
очевидным,
Still
someone
said
"She′s
sincere"
Но
кто-то
сказал:
«Она
искренняя»,
And
I′m
here
И
я
все
еще
здесь.
Black
sable
one
day
Сегодня
черная
соболья
шуба,
Next
day
it
goes
into
hock
Завтра
она
в
ломбарде,
But
I'm
here
Но
я
все
еще
здесь.
Top
billing
Monday
В
понедельник
— главная
роль,
Tuesday
you′re
touring
in
stock
Во
вторник
— гастролируешь
со
второсортной
труппой,
But
I'm
here
Но
я
все
еще
здесь.
First
you′re
another
sloe-eyed
vamp
Сначала
ты
томная
вамп,
Then
someone's
mother
Потом
чья-то
мать,
Then
you′re
camp
Потом
ты
становишься
кэмпом,
Then
you
career
from
career
to
career
Потом
ты
прыгаешь
из
карьеры
в
карьеру,
I'm
almost
through
my
memoirs
Я
почти
закончила
свои
мемуары,
And
I'm
here
И
я
все
еще
здесь.
I′ve
gone
through
Я
слышала:
"Hey
lady
aren′t
you
Whoozis?"
«Эй,
леди,
вы
не
такая-то?»
Why
what
a
looker
you
were
«Какой
же
красавицей
вы
были»,
Or
better
yet
Или
еще
лучше:
"Sorry,
I
thought
you
were
Whoozis
«Извините,
я
подумал,
что
вы
такая-то,
Whatever
happened
to
her?"
Что
с
ней
случилось?»
Good
times
and
bum
times
И
в
радости,
и
в
горе,
I've
seen
them
all
and
my
dear
Все
это
видела
я,
мой
дорогой,
I′m
still
here
И
я
все
еще
здесь.
Plush
velvet
sometimes
Бывало,
бархат
и
роскошь,
Sometimes
just
pretzels
and
beer
Бывало,
пиво
и
крендельки
— все,
But
I'm
here
Но
я
все
еще
здесь.
I′ve
run
the
gamut
A
to
Z
Я
прошла
всю
гамму
от
А
до
Я,
Three
cheers
and
then
it's
C′est
la
vie
Трижды
ура,
а
потом
— се
ля
ви,
I've
gone
through
all
of
last
year
Я
пережила
весь
прошлый
год,
And
I'm
here
И
я
все
еще
здесь.
Lord
knows
at
least
I
was
there
Бог
знает,
по
крайней
мере,
я
была
там,
And
I′m
here
И
я
все
еще
здесь,
I′m
still
here
Я
все
еще
здесь,
And
I'm
here
И
я
все
еще
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.