Judy Collins - Lark in the Morning (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judy Collins - Lark in the Morning (Remastered)




Lark in the Morning (Remastered)
Жаворонок Утренний (Remastered)
The Lark In The Morning she rises off her nest
Жаворонок Утренний поднимается из гнезда,
She goes home in the evening with the dew all on her breast
Возвращается домой вечером, с росой на груди,
And like the jolly ploughboy
И как веселый пахарь,
She whistles and she sings
Она свистит и поет,
She goes home in the evening with the dew all on her breast
Возвращается домой вечером, с росой на груди.
Oh Roger the ploughboy, he is a dashing blade
О Роджер-пахарь, он лихой парень,
He goes whistling and singing over yonder green blade
Он идет, свистит и поет над зеленым лугом.
He met with pretty Susan, she? s handsome I declare
Он встретил хорошенькую Сьюзен, она красивая, признаюсь,
She is far more inviting than the birds all in the air
Она гораздо привлекательнее, чем все птицы в воздухе.
One evening coming home from the rakes of the town
Однажды вечером, возвращаясь с городских грабель,
The meadows they are green and the grass it is cut down
Луга зеленеют, а трава скошена.
If I should chance to tumble all in the new mown hay
Если мне случится упасть в свежескошенное сено,
For it? s kiss me now or never love, this bonny lass did say
То это «поцелуй меня сейчас или никогда, любовь моя», - сказала эта милая девушка.
When twenty long weeks they were over and were past
Когда двадцать долгих недель прошли,
Her mammy chanced to notice how she thickened around the waist
Её мама случайно заметила, как она пополнела в талии.
It was the handsome ploughboy the maiden she did say
Это был красивый пахарь, сказала девушка,
For he caused me for to tumble all in the new mown hay
Ведь это он заставил меня упасть в свежескошенное сено.
Here? s a health to young ploughboys wherever you may be
За здоровье молодых пахарей, где бы вы ни были,
That likes to have a bonny lass asitting on his knee
Которые любят, чтобы хорошенькая девушка сидела у них на коленях.
With a jug of good strong porter you? ll whistle and you? ll sing
С кувшином доброго крепкого портера ты будешь свистеть и петь,
For a ploughboy is happy as a prince or a king
Ведь пахарь счастлив, как принц или король.





Writer(s): Dp, Judy Collins


Attention! Feel free to leave feedback.