Lyrics and translation Judy Collins - Liverpool Lullaby
Liverpool Lullaby
Ливерпульская колыбельная
Oh,
you
are
a
mucky
kid
Ах,
ты
мой
грязнуля
Dirty
as
a
dustbin
lid
Чумазый,
как
крышка
мусорного
бака
When
he
finds
out
the
things
you
did
Когда
он
узнает,
что
ты
натворил,
You'll
get
a
belt
from
your
dad
От
твоего
отца
тебе
достанется.
Oh,
you
have
your
father's
nose
Ах,
у
тебя
нос
твоего
отца,
So
crimson,
in
the
dark
it
glows
Такой
багровый,
что
в
темноте
светится.
If
you're
not
asleep
when
the
boozers
close
Если
ты
не
уснёшь,
когда
закроются
бары,
You'll
get
a
belt
from
your
dad
От
твоего
отца
тебе
достанется.
You
look
so
scruffy
lying
there
Ты
выглядишь
таким
неряшливым,
лёжа
здесь,
Strawberry
jam
tufts
in
your
hair
С
комочками
клубничного
варенья
в
волосах.
And
in
the
world
you
haven't
a
care
И
в
этом
мире
тебя
ничто
не
волнует,
And
I
have
got
so
many
А
у
меня
столько
забот.
It's
quite
a
struggle
everyday
Это
настоящая
борьба
— жить
изо
дня
в
день
Living
on
your
father's
pay
На
зарплату
твоего
отца.
The
bugger
drinks
it
all
away
Этот
мерзавец
все
пропивает,
Leaves
me
without
any
Оставляя
меня
ни
с
чем.
Although
we
have
no
silver
spoon
Хотя
у
нас
нет
серебряной
ложки,
Better
days
are
coming
soon
Лучшие
дни
настадут
скоро.
Now
Nellie's
working
at
the
Lune
Теперь
Нелли
работает
в
«Луне»,
And
she
gets
paid
on
Friday
И
ей
платят
по
пятницам.
Perhaps
one
day
we'll
have
a
bash
Может
быть,
однажды
мы
устроим
пир,
When
Littlewoods
provide
the
cash
Когда
«Литтлвудс»
предоставят
нам
деньги.
We'll
get
a
house
in
Knotty
Ash
Мы
купим
дом
в
Нотти-Эш
And
buy
your
dad
a
brewery
И
купим
твоему
отцу
пивоварню.
Oh,
you
are
a
mucky
kid
Ах,
ты
мой
грязнуля,
Dirty
as
a
dustbin
lid
Чумазый,
как
крышка
мусорного
бака.
When
he
finds
out
the
things
you
did
Когда
он
узнает,
что
ты
натворил,
You'll
get
a
belt
from
your
dad
От
твоего
отца
тебе
достанется.
Oh,
you
have
your
father's
face
Ах,
у
тебя
лицо
твоего
отца,
You're
growing
up
a
real
hard
case
Ты
растешь
настоящим
сорванцом.
But
there's
no
one
else
can
take
your
place
Но
никто
не
может
занять
твоё
место.
Go
fast
asleep
for
mammy
Засыпай
скорее,
мой
малыш.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stan Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.