Judy Collins - Pack up Your Sorrows (Re-Recorded) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judy Collins - Pack up Your Sorrows (Re-Recorded)




Pack up Your Sorrows (Re-Recorded)
Собери свои печали (перезапись)
No use crying talking to a stranger
Нет смысла плакать, говоря с незнакомцем,
Naming the sorrows you've seen
Называя печали, что ты видел.
Too many sad times
Слишком много грустных времен,
Too many bad times
Слишком много плохих времен,
Nobody knows what you mean
Никто не знает, что ты имеешь в виду.
But if somehow you could
Но если бы ты каким-то образом смог
Pack up your sorrows
Собрать свои печали
And give them all to me
И отдать их все мне,
You would lose them
Ты бы потерял их,
I know how to use them
Я знаю, как их использовать.
Give them all to me
Отдай их все мне.
No use rambling walking in the shadows
Нет смысла бродить, гуляя в тенях,
Trailing a wandering star
Следуя за блуждающей звездой.
No one beside you
Никого рядом с тобой,
No one to hide you
Никого, чтобы укрыть тебя,
Nobody knows where you are
Никто не знает, где ты.
But if somehow you could
Но если бы ты каким-то образом смог
Pack up your sorrows
Собрать свои печали
And give them all to me
И отдать их все мне,
You would lose them
Ты бы потерял их,
I know how to use them
Я знаю, как их использовать.
Give them all to me
Отдай их все мне.
No use gambling
Нет смысла играть в азартные игры,
Running in the darkness
Бежать в темноте,
Looking for a spirit that's free
Ища свободный дух.
Too many wrong times
Слишком много неправильных времен,
Too many long times
Слишком много долгих времен,
Nobody knows what you see
Никто не знает, что ты видишь.
But if somehow you could
Но если бы ты каким-то образом смог
Pack up your sorrows
Собрать свои печали
And give them all to me
И отдать их все мне,
You would lose them
Ты бы потерял их,
I know how to use them
Я знаю, как их использовать.
Give them all to me
Отдай их все мне.
No use roaming
Нет смысла скитаться,
Lying by the roadside
Лежать у обочины,
Seeking a satisfied mind
Ища удовлетворенный разум.
Too many highways
Слишком много магистралей,
Too many byways
Слишком много обходных путей,
Nobody's walking behind
Никто не идет позади.
But if somehow you could
Но если бы ты каким-то образом смог
Pack up your sorrows
Собрать свои печали
And give them all to me
И отдать их все мне,
You would lose them
Ты бы потерял их,
I know how to use them
Я знаю, как их использовать.
Give them all to me
Отдай их все мне.
But if somehow you could
Но если бы ты каким-то образом смог
Pack up your sorrows
Собрать свои печали
And give them all to me
И отдать их все мне,
You would lose them
Ты бы потерял их,
I know how to use them
Я знаю, как их использовать.
Give them all to me
Отдай их все мне.





Writer(s): Pauline Marden Bryan, Richard Farina


Attention! Feel free to leave feedback.