Lyrics and translation Judy Collins - Song for Judith (Open the Door)
Sometimes
I
remember
the
old
days
Иногда
я
вспоминаю
старые
времена.
When
the
world
was
filled
with
sorrow
Когда
мир
был
наполнен
печалью.
You
might
have
thought
I
was
living
but
I
was
all
alone
Ты
мог
бы
подумать,
что
я
живу,
но
я
был
совсем
один.
In
my
heart
the
rain
was
falling
В
моем
сердце
шел
дождь.
The
wind
blew,
the
night
was
calling
Дул
ветер,
звала
ночь.
Come
back,
come
back,
I'm
all
you've
ever
known
Вернись,
вернись,
я-это
все,
что
ты
когда-либо
знал.
Open
the
door
and
come
on
in
Открой
дверь
и
заходи.
I'm
so
glad
to
see
you,
my
friend
Я
так
рад
видеть
тебя,
мой
друг.
You're
like
a
rainbow,
coming
around
the
bend
Ты
словно
радуга,
появляющаяся
из-за
поворота.
And
when
I
see
you
happy
И
когда
я
вижу
тебя
счастливой
...
Well,
it
sets
my
heart
free
Что
ж,
это
освобождает
мое
сердце.
I'd
like
to
be
as
good
a
friend
to
you,
as
you
are
to
me
Я
хотел
бы
быть
тебе
таким
же
хорошим
другом,
как
ты
мне.
There
were
friends
who
could
always
see
me
Были
друзья,
которые
всегда
могли
меня
видеть.
Through
the
haze
their
smiles
would
reach
me
Сквозь
туман
их
улыбки
доходили
до
меня.
Saying
okay,
saying
goodbye,
saying
hello
Говорю
"о'Кей",
говорю
"прощай",
говорю
"Привет".
Soon
I
knew
just
what
I
was
after
Вскоре
я
понял,
что
мне
нужно.
Was
life
and
love,
tears
and
laughter
Была
жизнь
и
любовь,
слезы
и
смех.
Hello,
my
good
friend
Здравствуй,
мой
хороший
друг
Hello,
my
darling
Здравствуй,
моя
дорогая.
What
do
you
know
Что
ты
знаешь?
Open
the
door
and
come
on
in
Открой
дверь
и
заходи.
I'm
so
glad
to
see
you,
my
friend
Я
так
рад
видеть
тебя,
мой
друг.
You're
like
a
rainbow,
coming
around
the
bend
Ты
словно
радуга,
появляющаяся
из-за
поворота.
And
when
I
see
you
happy
И
когда
я
вижу
тебя
счастливой
...
Well,
it
sets
my
heart
free
Что
ж,
это
освобождает
мое
сердце.
I'd
like
to
be
as
good
a
friend
to
you,
as
you
are
to
me
Я
хотел
бы
быть
тебе
таким
же
хорошим
другом,
как
ты
мне.
I
used
to
think
it
was
only
me
feeling
alone
Раньше
я
думал,
что
это
только
я
чувствую
себя
одиноким.
Not
feeling
free
to
be
alive
to
be
a
friend
Не
чувствовать
себя
свободным
быть
живым
быть
другом
Now
I
know
we
all
have
stormy
weather
Теперь
я
знаю,
что
у
всех
нас
бывает
ненастная
погода.
The
sun
shines
through
when
we're
together
Солнце
светит,
когда
мы
вместе.
I'll
be
your
friend,
right
through
to
the
end
Я
буду
твоим
другом
до
самого
конца.
Open
the
door
and
come
on
in
Открой
дверь
и
заходи.
I'm
so
glad
to
see
you,
my
friend
Я
так
рад
видеть
тебя,
мой
друг.
You're
like
a
rainbow,
coming
around
the
bend
Ты
словно
радуга,
появляющаяся
из-за
поворота.
And
when
I
see
you
happy
И
когда
я
вижу
тебя
счастливой
...
Well,
it
sets
my
heart
free
Что
ж,
это
освобождает
мое
сердце.
I'd
like
to
be
as
good
a
friend
to
you,
as
you
are
to
me
Я
хотел
бы
быть
тебе
таким
же
хорошим
другом,
как
ты
мне.
Open
the
door
and
come
on
in
Открой
дверь
и
заходи.
I'm
so
glad
to
see
you,
my
friends
Я
так
рад
вас
видеть,
друзья
мои!
You're
all
like
rainbows,
coming
around
the
bend
Вы
все
похожи
на
радугу,
появляющуюся
из-за
поворота.
And
when
I
see
you
happy
И
когда
я
вижу
тебя
счастливой
...
Well,
it
sets
my
heart
free
Что
ж,
это
освобождает
мое
сердце.
I'd
like
to
be
as
good
a
friend
to
you,
as
you
are
to
me
Я
хотел
бы
быть
тебе
таким
же
хорошим
другом,
как
ты
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judy Collins
Attention! Feel free to leave feedback.