Lyrics and translation Judy Collins - Tell Me Who I'll Marry (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Who I'll Marry (Remastered)
Скажи, за кого я выйду замуж (ремастеринг)
Tell
me
who
I'll
marry
Скажи
мне,
за
кого
я
выйду
замуж,
Tell
me
who
he'll
be
Скажи
мне,
кто
он,
While
the
vistuly
is
flowing
Пока
Висла
течет,
By
the
green
oak
tree
У
зеленого
дуба.
While
the
vistuly
is
flowing
Пока
Висла
течет,
By
the
green
oak
tree
У
зеленого
дуба.
Here's
a
builder
come
to
woo
you
Вот
строитель
пришел
свататься
к
тебе,
No
one
can
build
a
house
like
he
can
Никто
не
может
строить
дома
так,
как
он.
Fondly
he
tells
you
that
he
loves
you
Нежно
он
говорит
тебе,
что
любит
тебя,
As
he
loves
his
houses
Как
любит
свои
дома.
I
would
wed
my
builder
Я
бы
вышла
замуж
за
моего
строителя,
But
I'm
sorry
for
my
handsome
weaver
Но
мне
жаль
моего
красивого
ткача.
I
would
wed
my
builder
but
Я
бы
вышла
замуж
за
моего
строителя,
но
I'm
sorry
for
my
handsome
weaver
Мне
жаль
моего
красивого
ткача.
Here's
a
weaver
come
to
woo
you
Вот
ткач
пришел
свататься
к
тебе,
Weaving
a
garland
with
his
fingers
Плетя
венок
своими
пальцами.
Fondly
he
tells
you
that
he
loves
you
Нежно
он
говорит
тебе,
что
любит
тебя,
As
he
loves
his
weaving
Как
любит
свое
ткачество.
I
would
wed
my
weaver
Я
бы
вышла
замуж
за
моего
ткача,
But
I'm
sorry
for
my
handsome
turner
Но
мне
жаль
моего
статного
токаря.
I
would
wed
my
weaver
but
Я
бы
вышла
замуж
за
моего
ткача,
но
I'm
sorry
for
my
handsome
turner
Мне
жаль
моего
статного
токаря.
Here's
a
turner
come
to
woo
you
Вот
токарь
пришел
свататься
к
тебе,
All
round
his
length
the
sparks
are
showering
Вокруг
него
сыплются
искры.
Fondly
he
tells
you
that
he
loves
you
Нежно
он
говорит
тебе,
что
любит
тебя,
As
he
loves
his
capstan
Как
любит
свой
станок.
I
would
wed
my
turner
Я
бы
вышла
замуж
за
моего
токаря,
But
I
have
someone
else
to
give
my
heart
to
Но
у
меня
есть
другой,
кому
я
отдам
свое
сердце.
I
would
wed
my
turner
but
Я
бы
вышла
замуж
за
моего
токаря,
но
I've
someone
else
to
give
my
heart
to
У
меня
есть
другой,
кому
я
отдам
свое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Judy Collins
Attention! Feel free to leave feedback.