Lyrics and translation Judy Collins - The Bells of Rhymney
Oh,
what
will
you
give
me?
О,
что
ты
мне
дашь?
Say
the
sad
bells
of
Rhymney
Скажи
печальные
колокола
рифмы
"Is
there
hope
for
the
future?"
"Есть
ли
надежда
на
будущее?"
Say
the
brown
bells
of
Merthyr
Скажи
коричневые
колокольчики
Мертира
"Who
made
the
mine
owner?"
"Кто
сделал
шахту
владельцем?"
Say
the
black
bells
of
Rhondda
Скажи
черные
колокола
Ронды
"And
who
robbed
the
miner?"
-А
кто
ограбил
Шахтера?
Say
the
grim
bells
of
Blaina
Скажи
мрачные
колокола
Блейны
"Throw
the
vandals
in
court"
"Бросьте
вандалов
в
суд".
Say
the
bells
of
Newport
Скажи
колокола
Ньюпорта
"All
will
be
well
if,
if,
if,
if,
if,
if-"
"Все
будет
хорошо,
если,
если,
если,
если,
если
..."
Say
the
green
bells
of
Cardiff
- говорят
зеленые
колокола
Кардиффа.
"Why
so
worried,
sister,
why?"
"Почему
ты
так
волнуешься,
сестра,
почему?"
Sang
the
silver
bells
of
Wye
Пели
серебряные
колокольчики
Уая.
"And
what
will
you
give
me?"
"И
что
ты
мне
дашь?"
Say
the
sad
bells
of
Rhymney
Скажи
печальные
колокола
рифмы
"Oh,
what
will
you
give
me?"
"О,
что
ты
мне
дашь?"
Say
the
sad
bells
of
Rhymney
Скажи
печальные
колокола
рифмы
"Is
there
hope
for
the
future?"
"Есть
ли
надежда
на
будущее?"
Say
the
brown
bells
of
Merthyr
Скажи
коричневые
колокольчики
Мертира
"Who
made
the
mine
owner?"
"Кто
сделал
шахту
владельцем?"
Say
the
black
bells
of
Rhondda
Скажи
черные
колокола
Ронды
"And
who
robbed
the
miner?"
-А
кто
ограбил
Шахтера?
Say
the
grim
bells
of
Blaina
Скажи
мрачные
колокола
Блейны
"They
plunder
willy-nilly"
"Они
грабят
волей-неволей".
Say
the
bells
of
Caerphilly
Скажи
колокола
Кэрфилли
"They
have
fangs,
they
have
teeth"
"У
них
есть
клыки,
у
них
есть
зубы".
Shout
the
loud
bells
of
Neath
Кричите
громко
колокола
Нита
"Even
God
is
uneasy"
"Даже
Богу
не
по
себе".
Say
the
moist
bells
of
Swansea
Скажи
влажные
колокола
Суонси
"And
what
will
you
give
me?"
"И
что
ты
мне
дашь?"
Say
the
sad
bells
of
Rhymney
Скажи
печальные
колокола
рифмы
"Throw
the
vandals
in
court"
"Бросьте
вандалов
в
суд".
Say
the
bells
of
Newport
Скажи
колокола
Ньюпорта
"All
will
be
well
if,
if,
if,
if,
if-"
"Все
будет
хорошо,
если,
если,
если,
если
..."
Say
the
green
bells
of
Cardiff
- говорят
зеленые
колокола
Кардиффа.
"Why
so
worried,
sister,
why?"
"Почему
ты
так
волнуешься,
сестра,
почему?"
Sang
the
silver
bells
of
Wye
Пели
серебряные
колокольчики
Уая.
"And
what
will
you
give
me?"
"И
что
ты
мне
дашь?"
Say
the
sad
bells
of
Rhymney
Скажи
печальные
колокола
рифмы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Seeger, Idris Davies
Attention! Feel free to leave feedback.