Judy Collins - The Blizzard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judy Collins - The Blizzard




The Blizzard
Метель
Colorado, colorado
Колорадо, Колорадо,
When the world leaves you shivering
Когда мир заставляет тебя дрожать
And the blizzard blows,
И метель метёт,
When the snow flies and the night falls
Когда снег летит и ночь опускается,
There's a light in the window and a place called home
Есть свет в окне и место под названием дом
At the end of the storm.
В конце бури.
One night on the mountain i was headed for estes
Однажды ночью в горах я направлялась в Эстес-Парк,
When the roads turned to ice and it started to snow,
Когда дороги покрылись льдом и начал падать снег,
Put on the chains in a whirl of white powder,
Надела цепи в вихре белой пудры,
Half way up to berthoud near a diner i know
На полпути к Бертуду, рядом с закусочной, которую я знаю.
And the light burned inside, shining down through the snowfall
И свет горел внутри, пробиваясь сквозь снегопад,
God it was cold and the temperature droppin',
Боже, как было холодно, и температура падала,
Went in for coffee and shivered as i drank it,
Зашла выпить кофе и дрожала, пока пила его,
Warm in my hands in the steam as it rose.
Согревая руки в поднимающемся паре.
Sitting there at the counter was a dark headed stranger,
За стойкой сидел темноволосый незнакомец,
Me and the owner and him keepin warm,
Я, владелец и он грелись,
Nodded hello and i said it's a cold one
Кивнула в знак приветствия и сказала, что холодно,
Looks like there might be a blizzard tonight -
Похоже, сегодня ночью будет метель -
And "yes", said the owner,"
И "да", сказал владелец,
There's a big storm on the mountain,
горах сильная буря,
Good thing we're open, we could be here for hours
Хорошо, что мы открыты, мы можем здесь застрять на часы,
There's nothing for miles and it's too late to get to denver,
На много миль вокруг ничего нет, и уже слишком поздно добираться до Денвера,
Better not try for the summit tonight".
Лучше не пытаться добраться до вершины сегодня вечером".
And the snow fell
И снег падал,
And the night passed
И ночь прошла,
And i talked to the strangers
И я разговаривала с незнакомцем,
While the blizzard blew.
Пока метель мела.
Me and the stranger, you know i don't talk to strangers,
Я и незнакомец, знаешь, я не разговариваю с незнакомцами,
I'm a private sort of person but a blizzard is a blizzard,
Я довольно замкнутый человек, но метель есть метель,
And somehow i found myself saying you'd left me,
И каким-то образом я обнаружила, что говорю о том, что ты меня бросил,
Tellin' him everything i wanted to say to you.
Рассказывая ему всё, что хотела сказать тебе.
You know how it is when you can talk to a stranger,
Знаешь, как это бывает, когда можешь поговорить с незнакомцем,
Someone your quite sure you'll never see again -
С кем-то, кого ты уверена, что больше никогда не увидишь -
Soon we were laughin', and talkin', and drinkin'
Вскоре мы смеялись, разговаривали и пили,
He said "you must know you're too good for him".
Он сказал: "Ты должна знать, что ты слишком хороша для него".
And the snow fell
И снег падал,
And the night passed
И ночь прошла,
And i talked to the stranger
И я разговаривала с незнакомцем,
While the blizzard blew.
Пока метель мела.
The stranger said "love it can cry you a river -
Незнакомец сказал: "Любовь может выплакать из тебя целую реку -
Me, i'm a loner cause i can't take the heartache
Я одиночка, потому что не выношу сердечной боли,
And sometimes i'm a fighter when i get too much whiskey -
А иногда я драчун, когда выпью слишком много виски -
Here have a little whiskey, pretend you don't give a damn -
Вот, выпей немного виски, сделай вид, что тебе всё равно -
My cabin's up here on the side of the mountain
Моя хижина здесь, на склоне горы,
You can go up there and sleep through the blizzard".
Ты можешь подняться туда и переждать метель".
I put on my parka, said goodbye to the owner
Я надела парку, попрощалась с владельцем,
Followed the stranger through the snow up the mountainside.
И последовала за незнакомцем по снегу вверх по склону горы.
Woke in the morning to the sun on the snow,
Проснулась утром от солнца на снегу,
My car was buried in six feet of snow drifts,
Моя машина была погребена под двухметровыми сугробами,
They dug me out, just the owner and the stranger,
Они откопали меня, владелец и незнакомец,
Sent me on my way when the snowplow had been by
Отправили меня в путь, когда проехал снегоочиститель,
And the roads were all clear and the sun on the mountains
И дороги были чисты, а солнце в горах
Sparkled like diamonds on the peak to peak highway -
Сверкало, как бриллианты на шоссе Пик-ту-Пик -
Then i knew that i would get over you, knew you could leave me
Тогда я поняла, что переживу расставание с тобой, поняла, что ты можешь бросить меня,
But you'd never break me.
Но ты никогда не сломаешь меня.
Colorado, colorado
Колорадо, Колорадо,
When the world leaves you shivering
Когда мир заставляет тебя дрожать
And the blizzard blows,
И метель метёт,
When the snow flies and the night falls
Когда снег летит и ночь опускается,
There's a light in the window and a place called home
Есть свет в окне и место под названием дом
At the end of the storm.
В конце бури.





Writer(s): J. Collins


Attention! Feel free to leave feedback.