Judy Collins - The Blizzard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judy Collins - The Blizzard




Colorado, colorado
Колорадо, Колорадо
When the world leaves you shivering
Когда мир оставляет тебя дрожать.
And the blizzard blows,
И дует метель,
When the snow flies and the night falls
Когда летит снег и наступает ночь ...
There's a light in the window and a place called home
В окне горит свет, и это место называется домом.
At the end of the storm.
В конце бури.
One night on the mountain i was headed for estes
Однажды ночью на горе я направлялся в Эстес.
When the roads turned to ice and it started to snow,
Когда дороги покрылись льдом и пошел снег,
Put on the chains in a whirl of white powder,
Наденьте цепи в вихре белого порошка.
Half way up to berthoud near a diner i know
На полпути к бертоуду рядом с закусочной я знаю
And the light burned inside, shining down through the snowfall
И свет горел внутри, сияя сквозь снегопад.
God it was cold and the temperature droppin',
Боже, было холодно, и температура падала.
Went in for coffee and shivered as i drank it,
Зашел за кофе и дрожал, пока пил его,
Warm in my hands in the steam as it rose.
Согреваясь в ладонях от поднимавшегося пара.
Sitting there at the counter was a dark headed stranger,
За прилавком сидел темноволосый незнакомец.
Me and the owner and him keepin warm,
Я, хозяин и он согреваемся.
Nodded hello and i said it's a cold one
Привет кивнул и я сказал что он холодный
Looks like there might be a blizzard tonight -
Похоже, сегодня ночью может быть метель .
And "yes", said the owner,"
"Да", - сказал хозяин.
There's a big storm on the mountain,
На горе сильная буря.
Good thing we're open, we could be here for hours
Хорошо, что мы открыты, мы можем быть здесь часами.
There's nothing for miles and it's too late to get to denver,
На многие мили вокруг ничего нет, и слишком поздно ехать в Денвер.
Better not try for the summit tonight".
Лучше не пытайся попасть на вершину этой ночью".
And the snow fell
И пошел снег.
And the night passed
И ночь прошла.
And i talked to the strangers
И я разговаривал с незнакомцами.
While the blizzard blew.
Пока бушевала метель.
Me and the stranger, you know i don't talk to strangers,
Я и незнакомец, ты же знаешь, что я не разговариваю с незнакомцами.
I'm a private sort of person but a blizzard is a blizzard,
Я человек скрытный, но метель есть метель.
And somehow i found myself saying you'd left me,
И почему-то я поймал себя на мысли, что ты бросила меня.
Tellin' him everything i wanted to say to you.
Я рассказала ему все, что хотела сказать тебе.
You know how it is when you can talk to a stranger,
Ты знаешь, каково это, когда ты можешь поговорить с незнакомцем.
Someone your quite sure you'll never see again -
Кто-то, кого ты совершенно уверен, что больше никогда не увидишь .
Soon we were laughin', and talkin', and drinkin'
Вскоре мы уже смеялись, болтали и пили.
He said "you must know you're too good for him".
Он сказал: "Ты должна знать, что ты слишком хороша для него".
And the snow fell
И пошел снег.
And the night passed
И ночь прошла.
And i talked to the stranger
И я заговорил с незнакомцем.
While the blizzard blew.
Пока бушевала метель.
The stranger said "love it can cry you a river -
Незнакомец сказал: "любовь, она может оплакать тебя рекой .
Me, i'm a loner cause i can't take the heartache
Я-одиночка, потому что не могу вынести душевной боли.
And sometimes i'm a fighter when i get too much whiskey -
И иногда я становлюсь бойцом, когда выпиваю слишком много виски .
Here have a little whiskey, pretend you don't give a damn -
Выпей немного виски, притворись, что тебе все равно .
My cabin's up here on the side of the mountain
Моя хижина здесь, на склоне горы.
You can go up there and sleep through the blizzard".
Ты можешь подняться туда и проспать всю метель".
I put on my parka, said goodbye to the owner
Я надела парку, попрощалась с хозяином.
Followed the stranger through the snow up the mountainside.
Следовал за незнакомцем по снегу вверх по склону горы.
Woke in the morning to the sun on the snow,
Проснулся утром от солнца на снегу,
My car was buried in six feet of snow drifts,
Моя машина была погребена в шести футах снежных заносов.
They dug me out, just the owner and the stranger,
Они выкопали меня, только хозяин и незнакомец.
Sent me on my way when the snowplow had been by
Отправил меня в путь, когда мимо проехал снегоуборщик.
And the roads were all clear and the sun on the mountains
И все дороги были чисты, и солнце светило в горах.
Sparkled like diamonds on the peak to peak highway -
Сверкали, как бриллианты на шоссе от пика до пика .
Then i knew that i would get over you, knew you could leave me
Тогда я понял, что забуду тебя, понял, что ты можешь бросить меня.
But you'd never break me.
Но ты никогда не сломаешь меня.
Colorado, colorado
Колорадо, Колорадо
When the world leaves you shivering
Когда мир оставляет тебя дрожать.
And the blizzard blows,
И дует метель,
When the snow flies and the night falls
Когда летит снег и наступает ночь ...
There's a light in the window and a place called home
В окне горит свет, и это место называется домом.
At the end of the storm.
В конце бури.





Writer(s): J. Collins


Attention! Feel free to leave feedback.