Lyrics and translation Judy Collins - Thirsty Boots
You've
long
been
on
the
open
road
Ты
уже
давно
на
открытой
дороге
You've
been
sleepin'
in
the
rain
Ты
спал
под
дождем
From
the
dirty
words
and
mud
of
the
cells
От
грязных
слов
и
грязи
камер
Your
clothes
are
dark
and
stained
Твоя
одежда
темная
и
в
пятнах
But
the
dirty
words,
the
muddy
cells,
will
soon
be
judged
insane
Но
грязные
слова,
грязные
камеры
скоро
будут
признаны
безумными
So
only
stop
to
rest
yourself
and
you'll
be
off
again
Так
что
остановитесь
только
для
того,
чтобы
отдохнуть,
и
вы
снова
отправитесь
в
путь
And
take
off
your
thirsty
boots
and
stay
for
a
while
И
сними
свои
измученные
жаждой
сапоги
и
останься
ненадолго
Your
feet
are
hot
and
weary
from
a
dusty
mile
Твои
ноги
разгорячены
и
устали
после
пыльной
мили
And
maybe
I
can
make
you
laugh
and
maybe
I
can
try
И,
может
быть,
я
смогу
заставить
тебя
смеяться,
и,
может
быть,
я
смогу
попытаться
Just
lookin'
for
the
evenin'
and
the
mornin'
in
your
eyes
Просто
смотрю
на
вечер
и
утро
в
твоих
глазах.
Then
tell
me
of
the
ones
you've
seen
as
far
as
you
could
see
Тогда
расскажи
мне
о
тех,
кого
ты
видел,
насколько
ты
мог
видеть
Across
the
plain
from
field
to
town,
a-marching
to
be
free
Через
равнину,
от
поля
к
городу,
маршируя,
чтобы
быть
свободным
And
of
the
rusted
prison
gates
that
tumble
by
degree
И
о
ржавых
тюремных
воротах,
которые
падают
постепенно
Like
laughin'
children
one
by
one
Как
смеющиеся
дети
один
за
другим
They
look
like
you
and
me
Они
похожи
на
нас
с
тобой
So
take
off
your
thirsty
boots
and
stay
for
a
while
Так
что
снимай
свои
измученные
жаждой
ботинки
и
останься
ненадолго
Your
feet
are
hot
and
weary
from
a
dusty
mile
Твои
ноги
разгорячены
и
устали
после
пыльной
мили
And
maybe
I
can
make
you
laugh
and
maybe
I
can
try
И,
может
быть,
я
смогу
заставить
тебя
смеяться,
и,
может
быть,
я
смогу
попытаться
Lookin'
for
the
evenin'
and
the
mornin'
in
your
eyes
Смотрю
на
вечер
и
утро
в
твоих
глазах
I
know
you
are
no
stranger
down
the
crooked
rainbow
trials
Я
знаю,
что
ты
не
новичок
в
испытаниях
кривой
радуги
From
dancing
cliff
edge,
shattered
sills
of
slander
shackled
jails
С
танцующего
края
утеса,
разбитые
пороги
закованных
в
кандалы
тюрем
клеветы
But
the
melodies
drift
from
below
as
the
walls
are
bein'
scaled
Но
мелодии
доносятся
снизу,
когда
взбираются
на
стены.
Yes,
and
all
of
this
and
more
my
friend
Да,
и
все
это
и
многое
другое,
мой
друг
Your
song
shall
not
be
failed
Твоя
песня
не
будет
проиграна
And
take
off
your
thirsty
boots
and
stay
for
a
while
И
сними
свои
измученные
жаждой
сапоги
и
останься
ненадолго
Your
feet
are
hot
and
weary
from
a
dusty
mile
Твои
ноги
разгорячены
и
устали
после
пыльной
мили
And
maybe
I
can
make
you
laugh
and
maybe
I
can
try
И,
может
быть,
я
смогу
заставить
тебя
смеяться,
и,
может
быть,
я
смогу
попытаться
Just
lookin'
for
the
evenin'
and
the
mornin'
in
your
eyes
Просто
смотрю
на
вечер
и
утро
в
твоих
глазах.
And
take
off
your
thirsty
boots
and
stay
for
a
while
И
сними
свои
измученные
жаждой
сапоги
и
останься
ненадолго
Your
feet
are
hot
and
weary
from
a
dusty
mile
Твои
ноги
разгорячены
и
устали
после
пыльной
мили
And
maybe
I
can
make
you
laugh
and
maybe
I
can
try
И,
может
быть,
я
смогу
заставить
тебя
смеяться,
и,
может
быть,
я
смогу
попытаться
Just
lookin'
for
the
evenin'
and
the
morning
in
your
eyes
Просто
смотрю
на
вечер
и
утро
в
твоих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Andersen
Attention! Feel free to leave feedback.