Lyrics and translation Judy Collins - Tomorrow Is A Long Time
Tomorrow Is A Long Time
Завтра так нескоро
If
today
was
not
an
endless
highway
Если
бы
сегодня
не
был
бесконечной
дорогой,
If
tonight
was
not
a
crooked
trail
Если
бы
эта
ночь
не
была
кривой
тропой,
If
tomorrow
wasn't
such
a
long
time
Если
бы
завтра
не
было
так
далеко,
Then
lonesome
would
mean
nothing
to
me
at
all
Тогда
одиночество
ничего
бы
для
меня
не
значило.
Yes,
and
only
if
my
own
true
love
was
waiting
Да,
если
бы
только
моя
любовь
ждала
меня,
And
if
I
could
hear
his
heart
softly
pounding
И
если
бы
я
могла
слышать,
как
тихо
бьется
его
сердце,
If
only
he
was
lying
by
me
Если
бы
только
он
лежал
рядом
со
мной,
And
I'd
lie
in
my
bed
once
again
И
я
бы
снова
лежала
в
своей
постели.
I
can't
see
my
reflection
in
the
waters
Я
не
вижу
своего
отражения
в
воде,
Can't
speak
the
sounds
that
show
no
pain
Не
могу
произнести
слова,
которые
не
выражают
боль,
I
can't
hear
the
echo
of
my
footsteps
Я
не
слышу
эха
своих
шагов,
Can't
remember
the
sound
of
my
own
name
Не
могу
вспомнить
звук
своего
имени.
Yes,
and
only
if
my
own
true
love
was
waiting
Да,
если
бы
только
моя
любовь
ждала
меня,
And
if
I
could
hear
his
heart
softly
pounding
И
если
бы
я
могла
слышать,
как
тихо
бьется
его
сердце,
If
only
he
was
lying
by
me
Если
бы
только
он
лежал
рядом
со
мной,
And
I'd
lie
in
my
bed
once
again
И
я
бы
снова
лежала
в
своей
постели.
There
is
beauty
in
the
silver
singing
river
Есть
красота
в
серебряном
пении
реки,
There
is
beauty
in
the
sunrise
in
the
skies
Есть
красота
в
восходе
солнца
в
небе,
None
of
these
and
nothing
else
can
match
the
beauty
Ничто
из
этого
и
ничто
другое
не
может
сравниться
с
красотой,
That
I
remember
in
my
true
love's
eyes
Которую
я
помню
в
глазах
моей
любви.
Yes,
and
only
if
my
own
true
love
was
waiting
Да,
если
бы
только
моя
любовь
ждала
меня,
And
if
I
could
hear
his
heart
softly
pounding
И
если
бы
я
могла
слышать,
как
тихо
бьется
его
сердце,
If
only
he
was
lying
by
me
Если
бы
только
он
лежал
рядом
со
мной,
And
I'd
sleep
in
my
bed
once
again
И
я
бы
снова
спала
в
своей
постели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.