Lyrics and translation Judy Collins - Wars of Germany
Oh,
woe
be
to
the
orders
that
marched
my
love
away
О,
горе
приказам,
которые
увели
мою
любовь
прочь!
And
woe
be
to
the
bitter
tears
I
shed
upon
this
day
И
горе
горьким
слезам,
которые
я
пролил
в
этот
день.
And
woe
be
to
the
bloody
wars
of
high
Germany
И
горе
кровавым
войнам
Великой
Германии!
For
they've
carried
off
my
own
true
love
Потому
что
они
унесли
мою
истинную
любовь.
Left
a
broken
heart
to
bleed
Оставил
разбитое
сердце
истекать
кровью.
The
drums
beat
in
the
mornin'
Барабаны
бьют
по
утрам.
Afore
the
break
of
day
До
рассвета
And
the
wee,
wee
pipes
played
loud
and
shrill
И
дудочки
играли
громко
и
пронзительно.
While
yet
the
morn'
was
gray
Пока
еще
утро
было
серым
And
the
bonny
flags
were
all
unfurled
И
все
прекрасные
флаги
были
развернуты.
'Twas
a
gallant
sight
to
see
Это
было
великолепное
зрелище
But
sorrow
for
my
soldier
lad,
who
marched
to
Germany
Но
горе
моему
молодому
солдату,
который
маршировал
в
Германию.
Oh,
woe
be
to
the
orders
that
marched
my
love
away
О,
горе
приказам,
которые
увели
мою
любовь
прочь!
And
woe
be
to
the
bitter
tears
I
shed
upon
this
day
И
горе
горьким
слезам,
которые
я
пролил
в
этот
день.
And
woe
be
to
the
country
where
our
men
are
forced
to
be
И
горе
стране,
где
наши
люди
вынуждены
быть.
And
woe
be
to
the
foreign
wars
that
stole
my
love
from
me
И
горе
чужеземным
войнам,
которые
украли
у
меня
мою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Collins Judy
Attention! Feel free to leave feedback.