Lyrics and translation Judy Collins - Weaver Song (Holly Ann)
She
is
a
weaver
Она
ткачиха
Through
her
hands
the
bright
thread
travels
Через
ее
руки
проходит
яркая
нить
Blue
green
water,
willows
weeping,
silver
stars
Сине-зеленая
вода,
плачущие
ивы,
серебряные
звезды
She
sings
and
sighs
as
the
shuttle
flies
Она
поет
и
вздыхает,
пока
челнок
летит
Through
the
yarn
like
a
kerry
dancer
Сквозь
пряжу,
как
танцовщица
Керри
Pink
and
purple
velvet
red
for
a
lover's
bed
Розовый
и
пурпурный
бархат
красного
цвета
для
постели
влюбленного
Living
north
of
san
francisco
Живу
к
северу
от
Сан-Франциско
With
a
man
who
build
his
house
alone
С
человеком,
который
строит
свой
дом
в
одиночку
Living
peaceful
in
the
country
Мирная
жизнь
в
стране
The
lights
of
the
golden
gate
will
lead
her
home
Огни
золотых
ворот
приведут
ее
домой
She
is
a
spinner
Она
прядильщица
In
her
hands
the
wooden
wheel
turns
the
wool
around
В
ее
руках
деревянное
колесо
вращает
шерсть
по
кругу
The
around
again
Снова
вокруг
The
gypsy
from
bolinas
sits
and
plays
the
mandolin
Цыганка
из
болинаса
сидит
и
играет
на
мандолине
Faces
smile
in
the
firelight
of
a
foggy
night
Лица
улыбаются
в
свете
костра
туманной
ночью
Living
north
of
san
francisco
Живу
к
северу
от
Сан-Франциско
Sometimes
it's
nice
to
be
alone
Иногда
приятно
побыть
одному
She
says
it's
peaceful
where
she
is
living
Она
говорит,
что
там,
где
она
живет,
спокойно
The
lights
of
the
golden
gate
will
lead
her
home
Огни
золотых
ворот
приведут
ее
домой
You
can
see
the
bridges
of
the
city
Вы
можете
увидеть
мосты
города
Hanging
in
the
air
by
steel
and
stone
Висящий
в
воздухе
на
стали
и
камне
She
says
it's
peaceful
where
she's
living
Она
говорит,
что
там,
где
она
живет,
спокойно
The
lights
of
the
golden
gate
will
lead
her
home
Огни
золотых
ворот
приведут
ее
домой
She
is
a
weaver
Она
ткачиха
Through
her
hand
the
bright
thread
travels
Через
ее
руку
проходит
яркая
нить
Blue
green
water,
willows
weeping,
silver
stars
Сине-зеленая
вода,
плачущие
ивы,
серебряные
звезды
She
is
my
sister,
the
baby
born
when
i
was
older
Она
моя
сестра,
ребенок,
родившийся,
когда
я
был
старше
Her
hands
are
light,
her
hair
is
bright
as
the
summer
sun
У
нее
легкие
руки,
волосы
яркие,
как
летнее
солнце
Living
north
of
san
francisco
Живу
к
северу
от
Сан-Франциско
Sometimes
it's
nice
to
be
alone
Иногда
приятно
побыть
одному
She
says
it's
peaceful
in
the
country
Она
говорит,
что
в
стране
спокойно
The
lights
of
the
golden
gate
will
lead
her
home
Огни
золотых
ворот
приведут
ее
домой
The
lights
of
the
golden
gate
will
lead
her
home
Огни
золотых
ворот
приведут
ее
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judy Collins
Album
Voices
date of release
15-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.