Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weight of the World
Das Gewicht der Welt
I
still
see
my
brother
Michael
Ich
sehe
noch
meinen
Bruder
Michael
Pressed
and
polished,
shaking
hands
down
at
the
store
Gepresst
und
poliert,
wie
er
Hände
schüttelt
im
Laden
Everybody
had
come
to
see
the
all-star
hop
the
Greyhound
bus
to
go
to
war
Alle
waren
gekommen,
den
All-Star
zu
sehen,
wie
er
den
Greyhound-Bus
nahm,
um
in
den
Krieg
zu
ziehen
He
punched
me
in
the
arm
to
say
goodbye
Er
stupste
mich
in
den
Arm,
um
sich
zu
verabschieden
It
was
the
first
time
that
I
saw
our
father
cry
Es
war
das
erste
Mal,
dass
ich
unseren
Vater
weinen
sah
I
kept
all
my
brother's
letters
tied
in
ribbon,
in
a
box
beneath
my
bed
Ich
bewahrte
alle
Briefe
meines
Bruders
auf,
mit
Schleife
gebündelt,
in
einer
Kiste
unter
meinem
Bett
Every
night
I
read
by
flashlight
with
the
covers
in
a
tent
above
my
head
Jede
Nacht
las
ich
mit
Taschenlampe,
die
Decke
wie
ein
Zelt
über
meinem
Kopf
His
words
said,
"Not
to
worry,
doing
fine"
Seine
Worte
sagten:
"Keine
Sorge,
mir
geht's
gut"
It
was
his
way
of
trying
to
ease
my
mind
Es
war
seine
Art,
mir
Ruhe
zu
geben
While
I
was
trying
not
to
read
between
the
lines
Während
ich
versuchte,
nicht
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen
The
weight
of
the
world,
too
heavy
to
lift
Das
Gewicht
der
Welt,
zu
schwer,
um
es
zu
heben
So
much
to
lose,
so
much
to
miss
So
viel
zu
verlieren,
so
viel
zu
vermissen
And
it
doesn't
seem
fair
that
an
innocent
boy
Und
es
scheint
nicht
fair,
dass
ein
unschuldiger
Junge
Should
have
to
carry
the
weight
of
the
world
Das
Gewicht
der
Welt
tragen
sollte
Then
it
was
football
games
and
homecoming
Dann
waren
da
Footballspiele
und
Homecoming
Picking
out
our
dresses
for
the
prom
Die
Auswahl
unserer
Kleider
für
den
Ball
With
my
brother
in
some
desert
Während
mein
Bruder
in
irgendeiner
Wüste
war
Dodging
bullets
when
he
wasn't
dodging
bombs
Kugeln
ausweichend,
wenn
er
nicht
Bomben
auswich
While
we
went
from
the
land
of
brave
and
free
Während
wir
vom
Land
der
Tapferen
und
Freien
To
just
being
afraid
to
disagree
Zu
einem
Ort
wurden,
an
dem
man
Angst
hatte
zu
widersprechen
While
I
was
being
brought
down
to
my
knees
Während
ich
zu
Boden
gebracht
wurde
The
weight
of
the
world,
too
heavy
to
lift
Das
Gewicht
der
Welt,
zu
schwer,
um
es
zu
heben
So
much
to
lose,
so
much
to
miss
So
viel
zu
verlieren,
so
viel
zu
vermissen
And
it
doesn't
seem
fair
that
an
innocent
boy
Und
es
scheint
nicht
fair,
dass
ein
unschuldiger
Junge
Should
have
to
carry
the
weight
of
the
world
Das
Gewicht
der
Welt
tragen
sollte
It
was
the
middle
of
December
when
the
army
sent
my
brother
home
at
last
Es
war
Mitte
Dezember,
als
die
Armee
meinen
Bruder
endlich
nach
Hause
brachte
And
the
flagpole
on
the
football
field
flew
the
colors
halfway
down
the
mast
Und
der
Flaggenmast
auf
dem
Footballfeld
die
Farben
auf
halbmast
wehte
The
wind
blew
cold
and
snow
was
coming
down
Der
Wind
wehte
kalt
und
Schnee
fiel
herab
But
everybody
turned
out
from
our
town
Doch
jede/r
aus
unserem
Städtchen
kam
As
I
laid
my
brother
in
that
frozen
ground
Als
ich
meinen
Bruder
in
diesen
gefrorenen
Boden
legte
The
weight
of
the
world,
too
heavy
to
lift
Das
Gewicht
der
Welt,
zu
schwer,
um
es
zu
heben
So
much
was
lost,
so
much
was
missed
So
viel
war
verloren,
so
viel
verpasst
And
it
doesn't
seem
fair
that
an
innocent
boy
Und
es
scheint
nicht
fair,
dass
ein
unschuldiger
Junge
Should
have
to
carry
the
weight
of
the
world
Das
Gewicht
der
Welt
tragen
sollte
Should
have
to
carry
the
weight
of
the
world
Sollte
das
Gewicht
der
Welt
tragen
müssen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.