Lyrics and translation Judy Garland feat. The Munchkins & Billy Bletcher - The Wizard Of Oz: It Really Was No Miracle
It
really
was
no
miracle.
Это
действительно
не
было
чудом.
What
happened
was
just
this.
Случилось
вот
что.
The
wind
began
to
switch,
the
house
to
pitch,
Ветер
переменился,
дом
стал
качаться.
And
suddenly
the
hinges
started
to
unhitch.
И
вдруг
петли
начали
откручиваться.
Just
then,
the
Witch
- to
satisfy
an
itch,
Как
раз
тогда,
ведьма-утолить
зуд.
Went
flying
on
her
broomstick,
Полетела
на
своей
метле,
Thumbing
for
a
hitch.
Ища
сцепку.
And
oh,
what
happened
then
was
rich.
И,
о,
то,
что
случилось
потом,
было
богато.
The
house
began
to
pitch.
Дом
начал
раскачиваться.
The
kitchen
took
a
slitch.
На
кухне
наступил
перелом.
It
landed
on
the
Wicked
Witch
in
the
middle
of
a
ditch,
Он
приземлился
на
злую
ведьму
посреди
канавы,
Which
was
not
a
healthy
situation
for
the
Wicked
Witch.
Что
было
нездоровой
ситуацией
для
злой
ведьмы.
The
house
began
to
pitch.
Дом
начал
раскачиваться.
The
kitchen
took
a
slitch.
На
кухне
наступил
перелом.
It
landed
on
the
Wicked
Witch
in
the
middle
of
a
ditch,
Он
приземлился
на
злую
ведьму
посреди
канавы,
Which
was
not
a
healthy
situation
for
the
Wicked
Witch.
Что
было
нездоровой
ситуацией
для
злой
ведьмы.
Who
began
to
twitch
and
was
reduced
to
just
a
stitch
Который
начал
дергаться
и
был
сведен
к
простому
стежку.
Of
what
was
once
the
Wicked
Witch!
О
том,
что
когда-то
было
злой
ведьмой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.