Lyrics and translation Judy Garland & Gordon Jenkins and His Orchestra - Changing My Tune
Judy
garland
version
Джуди
Гарленд
версия
Vm
castles
were
crumbling,
Замки
ВМ
рушились,
And
daydreams
were
tumbling,
а
мечты
рушились.
December
was
battling
with
june.
Декабрь
боролся
с
июнем.
But
on
this
bright
afternoon,
Но
в
этот
светлый
день...
Guess
i'll
be
changing
my
tune.
Думаю,
я
изменю
свою
мелодию.
Kept
on
despairing,
Я
продолжаю
отчаиваться.
Beyond
any
caring,
Мне
наплевать,
If
i
jumped
out
of
a
balloon.
Если
я
выпрыгну
из
воздушного
шара.
But
i'm
arranging,
Но
я
устраиваю
From
now
to
be
changing
my
tune.
С
этого
момента,
чтобы
изменить
свою
мелодию.
At
last
the
skies
are
bright
and
shiny,
Наконец,
небеса
сияют
и
сияют,
It's
a
human
world
once
more.
Это
еще
один
человеческий
мир.
Yesterday's
troubles
are
tiny,
Вчерашние
проблемы
ничтожны.
What
was
i
worried
for?
О
чем
я
волновался?
Wanted
a
permit,
Хотел
получить
разрешение,
To
make
me
a
hermit,
Сделать
меня
отшельником,
To
grumble
and
glare
at
the
moon.
Ворчать
и
блистать
на
Луне.
But
i'm
arranging,
Но
я
устраиваю
From
now
to
be
changing
my
tune.
С
этого
момента,
чтобы
изменить
свою
мелодию.
At
last
the
skies
are
bright
and
shiny,
Наконец,
небеса
сияют
и
сияют,
It's
a
human
world
once
more.
Это
еще
один
человеческий
мир.
Yesterday's
troubles
are
tiny,
Вчерашние
проблемы
ничтожны.
What
was
i
worried
for?
О
чем
я
волновался?
No
more
resentment,
Больше
никаких
обид,
I'm
full
of
contentment.
Я
полон
довольства.
Afloat
on
a
dreamy
lagoon.
На
плаву
в
мечтательной
лагуне.
That's
why
we're
arranging,
Вот
почему
мы
договариваемся,
To
be
changing
my
tune.
Чтобы
изменить
мою
мелодию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE GERSHWIN, IRA GERSHWIN
Attention! Feel free to leave feedback.