Judy Garland, Gene Kelly - When You Wore a Tulip - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judy Garland, Gene Kelly - When You Wore a Tulip




When You Wore a Tulip
Когда ты носила тюльпан
Mister Kelly, if I may,
Мистер Келли, если позволите,
Remind you to remember the day Of horseless carriages,
Напомню вам о дне, когда еще не было автомобилей,
And divorceless marriages.
И браки были нерушимы.
Dear Miss Garland, I presume
Дорогая мисс Гарленд, полагаю,
That in your memory you've enough room
Что в вашей памяти достаточно места,
To reach infinity, Or that vicinity.
Чтобы вместить бесконечность, или около того.
My heart booms Like it had a shot of adrenaline.
Мое сердце бьется, будто в него впрыснули адреналин.
Your heart booms At the thought of old lace and crinoline.
Ваше сердце бьется при мысли о старинных кружевах и кринолинах.
So hold your hats, for here we go
Так что держитесь за шляпы, мы отправляемся
To the dear dead days when a girl's best beau
В те славные былые дни, когда лучший кавалер девушки
Had his heart in it,
Вкладывал всю душу,
As he went to the spinet,
Когда садился за спинет,
And sang to her this charming serenade;
И пел ей эту очаровательную серенаду:
When you wore a tulip,
Когда ты носила тюльпан,
A sweet yellow tulip,
Милый желтый тюльпан,
And I wore a big red rose,
А я носил большую красную розу,
When you caressed me,
Когда ты ласкала меня,
It was then heaven blessed me,
Тогда небеса благословили меня,
What a blessing no-one knows.
Какое это благословение, никто не знает.
You made life cheery
Ты делала жизнь веселой,
When you called me dearie,
Когда называла меня милым,
It was down where the blue grass grows.
Там, где растет голубая трава.
Your lips were sweeter than julip
Твои губы были слаще джулепа,
When you wore a tulip
Когда ты носила тюльпан,
And I wore a big red rose.
А я носил большую красную розу.
When you wore a tulip,
Когда ты носила тюльпан,
Yes, you wore a yellow tulip,
Да, ты носила желтый тюльпан,
And I, and I wore a rose,
А я, а я носил розу,
A big fat rose!
Большую пышную розу!
When you caressed me,
Когда ты ласкала меня,
'Twas then heaven blessed me,
Тогда небеса благословили меня,
What a bless, what a bless,
Какое блаженство, какое блаженство,
What a blessing no-one knows.
Какое благословение, никто не знает.
You made life cheery
Ты делала жизнь веселой,
When you called me dearie,
Когда называла меня милым,
It was down where the blue grass grows.
Там, где растет голубая трава.
Your lips were sweeter than julip
Твои губы были слаще джулепа,
When you wore a tulip
Когда ты носила тюльпан,
And I wore a big red rose.
А я носил большую красную розу.





Writer(s): Chris Barber, Percy Wenrich (dp), Jack Mahoney (dp)_


Attention! Feel free to leave feedback.