Judy Garland feat. Ray Bolger - The Jitterbug - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judy Garland feat. Ray Bolger - The Jitterbug




The Jitterbug
Джиттербаг
Listen all you chillunto that voodoo moan,
Послушайте все вы, околдованные этим вуду-стоном,
There's a modern villunworser than that old boogie woogie,
Есть современный злодей хуже, чем тот старый буги-вуги,
When that goofy critterspot your fancy clothes,
Когда это глупое создание увидит твою нарядную одежду,
He injects a jitter,
Он впрыскивает джиттер,
Starts you dancing on a thousand toes,
Заставляет тебя танцевать на тысяче пальцев,
There he goes.
Вот он уходит.
Who's that hiding in the tree top?
Кто это прячется на верхушке дерева?
It's that rascal The Jitterbug,
Это негодяй Джиттербаг,
Should you catch him buzzing 'round you,
Если ты увидишь, как он жужжит вокруг тебя,
Keep away from The Jitterbug.
Держись подальше от Джиттербага.
Oh! The bees in the breeze and the
О! Пчелы на ветру и
Bast in the trees have a terrible, horrible
Летучие мыши на деревьях ужасно, страшно
Buzz,
Жужжат,
But the bees in the breeze and the
Но пчелы на ветру и
Bats in the trees couldn't do what The
Летучие мыши на деревьях не могут сделать то, что делает
Jitterbug does;
Джиттербаг;
So be careful of that rascal,
Так что будь осторожен с этим негодяем,
Keep away from The Jitterbug, The Jitterbug.
Держись подальше от Джиттербага, Джиттербага.
Who's that hiding in the tree top?
Кто это прячется на верхушке дерева?
It's that rascal The Jitterbug,
Это негодяй Джиттербаг,
Should you catch him buzzing 'round you,
Если ты увидишь, как он жужжит вокруг тебя,
Keep away from The Jitterbug.
Держись подальше от Джиттербага.
Oh! The bees in the breeze and the
О! Пчелы на ветру и
Bast in the trees have a terrible, horrible
Летучие мыши на деревьях ужасно, страшно
Buzz,
Жужжат,
But the bees in the breeze and the
Но пчелы на ветру и
Bats in the trees couldn't do what The
Летучие мыши на деревьях не могут сделать то, что делает
Jitterbug does;
Джиттербаг;
So be careful of that rascal,
Так что будь осторожен с этим негодяем,
Keep away from The Jitterbug, The Jitterbug.
Держись подальше от Джиттербага, Джиттербага.
Oh! The Jitter, Oh! The Bug, Oh!
О! Джиттер, О! Баг, О!
The Jitterbug, Bugabug, bugabug, bugaboo.
Джиттербаг, Багабаг, багабаг, багабу.
In a twitter, in the throes,
В трепете, в муках,
Oh the critter's
О, это создание
Got me dancing on a thousand toes,
Заставило меня танцевать на тысяче пальцев,
Thar' she blows
Вот он дует
Who's that hiding in the tree top?
Кто это прячется на верхушке дерева?
It's that rascal The Jitterbug,
Это негодяй Джиттербаг,
Should you catch him buzzing 'round you,
Если ты увидишь, как он жужжит вокруг тебя,
Keep away from The Jitterbug.
Держись подальше от Джиттербага.
Oh! The bees in the breeze and the
О! Пчелы на ветру и
Bast in the trees have a terrible, horrible
Летучие мыши на деревьях ужасно, страшно
Buzz,
Жужжат,
But the bees in the breeze and the
Но пчелы на ветру и
Bats in the trees couldn't do what The
Летучие мыши на деревьях не могут сделать то, что делает
Jitterbug does;
Джиттербаг;
So be careful of that rascal,
Так что будь осторожен с этим негодяем,
Keep away from The Jitterbug, The Jitterbug.
Держись подальше от Джиттербага, Джиттербага.





Writer(s): HAROLD ARLEN, E. Y. HARBURG


Attention! Feel free to leave feedback.