Lyrics and translation Judy Garland - Born In A Trunk (medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born In A Trunk (medley)
Рождена в сундуке (попурри)
Thank
you,
thank
you
very
much
Спасибо,
большое
спасибо.
I
can't
express
it
any
other
way
Не
могу
выразить
это
иначе,
For
with
this
awful
trembling
in
my
heart
Ведь
с
этим
ужасным
трепетом
в
сердце
I
just
can't
find
another
thing
to
say
Я
просто
не
могу
найти
других
слов.
I'm
happy
that
you
liked
the
show
Я
рада,
что
вам
понравилось
шоу,
I'm
grateful
you
liked
me
Я
благодарна,
что
понравилась
вам,
And
I'm
sure
to
you
the
tribute
seemed
quite
right.
И
я
уверена,
что
вам
признание
показалось
заслуженным.
But
if
you
knew
of
all
the
years
Но
если
бы
вы
знали
все
эти
годы
Of
hopes
and
dreams
and
tears
Надежд,
мечтаний
и
слёз,
You'd
know
it
didn't
happen
overnight
Вы
бы
знали,
что
это
не
случилось
за
одну
ночь.
Huh,
overnight!
Ха,
за
одну
ночь!
I
was
born
in
a
trunk
Я
родилась
в
сундуке
In
the
Princess
Theatre
in
Pocatella,
Idaho
В
театре
«Принцесса»
в
Покателло,
штат
Айдахо.
It
was
during
the
matinee
on
Friday
Это
было
во
время
дневного
представления
в
пятницу,
And
they
used
a
makeup
towel
for
my
didee
И
они
использовали
полотенце
для
макияжа
вместо
пелёнок.
When
I
first
saw
the
light
Когда
я
впервые
увидела
свет,
It
was
pink
and
amber
Он
был
розовым
и
янтарным,
Coming
from
the
footlights
on
the
stage
Исходящим
от
софитов
на
сцене.
When
my
dad
carried
me
out
there
to
say
hello
Когда
мой
папа
вынес
меня,
чтобы
поздороваться,
They
told
me
that
I
stopped
the
show.
Мне
сказали,
что
я
сорвала
овации.
So
I
grew
up
in
a
crazy
world
of
dressing
rooms
Так
я
выросла
в
безумном
мире
гримёрных,
And
hotel
rooms
and
waiting
rooms
Номерков
в
отелях
и
комнат
ожидания,
And
rooms
behind-the-scenes.
И
комнат
за
кулисами.
And
I
can't
forget
the
endless
rows
И
я
не
могу
забыть
бесконечные
череды
Of
sleepless
nights
and
eatless
nights
Бессонных
ночей
и
голодных
ночей,
And
nights
without
a
nickel
in
my
jeans.
И
ночей
без
гроша
в
кармане.
But
it's
all
in
the
game
and
the
way
you
play
it
Но
это
всё
часть
игры,
и
как
ты
в
неё
играешь,
And
you've
got
to
play
the
game
you
know.
И
ты
должен
играть
в
ту
игру,
которую
знаешь.
When
you're
born
in
a
trunk
at
the
Princess
Theatre
Когда
ты
рождена
в
сундуке
в
театре
«Принцесса»
In
Pocatello,
Idaho.
В
Покателло,
штат
Айдахо.
At
first
I
just
stood
and
watched
from
the
wings
Сначала
я
просто
стояла
и
смотрела
из-за
кулис,
That's
all
my
mom
and
dad
would
allow.
Это
всё,
что
позволяли
мне
мама
и
папа.
But
as
I
got
older,
I
got
a
little
bolder
Но
по
мере
того,
как
я
становилась
старше,
я
становилась
смелее
And
snuck
out
for
their
second
bow.
И
выскальзывала
на
их
второй
поклон.
They
kept
me
in
the
act
because
they
needed
me
Они
держали
меня
в
представлении,
потому
что
я
была
им
нужна,
To
milk
applause
Чтобы
вызывать
аплодисменты,
Until
one
night,
they
did
a
crazy
thing
Пока
однажды
ночью
они
не
сделали
безумную
вещь,
They
left
me
out
there
all
alone
Они
оставили
меня
там
совсем
одну.
Mama
said
'you're
on
your
own!'
Мама
сказала:
«Ты
сама
по
себе!»
And
Papa
shouted
'this
is
it
kid,
sing!'
А
папа
крикнул:
«Вот
твой
шанс,
детка,
пой!»
Performed
by
Judy
Garland
Исполняет
Джуди
Гарленд
As
long
as
I
have
you
Пока
ты
со
мной.
Though
there
be
rain
and
darkness
too
Даже
если
будут
дождь
и
тьма,
I'll
not
complain,
I'll
see
it
through.
Я
не
буду
жаловаться,
я
всё
преодолею.
I
learned
very
quickly
the
tricks
of
the
trade
Я
очень
быстро
научилась
всем
хитростям
профессии,
I
practiced
after
everyone
was
gone
Я
репетировала
после
того,
как
все
уходили.
And
with
the
tricks,
I
learned
traditions
И
вместе
с
хитростями
я
училась
традициям,
And
the
hardest
one
of
all,
is
no
matter
what
И
самая
трудная
из
всех
- несмотря
ни
на
что,
The
show
must
go
on!
Шоу
должно
продолжаться!
As
time
went
by,
I
looked
for
jobs
Со
временем
я
искала
работу
And
was
kicked
from
pillar
to
post
И
меня
пинали
от
столба
к
столбу.
I
haunted
all
the
agents
offices
Я
обивала
пороги
всех
агентств
And
I
almost
ended
up
a
ghost!
И
чуть
не
превратилась
в
призрак!
You
Took
Advantage
Of
Me
Ты
воспользовался
мной
I'm
a
sentimental
sap,
that's
all
Я
сентиментальная
дурочка,
вот
и
всё.
What's
the
use
of
trying
not
to
fall
Какой
смысл
пытаться
не
влюбиться?
I
have
no
will,
you
made
your
kill
У
меня
нет
воли,
ты
меня
сразил,
'Cause
you
took
advantage
of
me
Потому
что
ты
воспользовался
мной.
I'm
just
like
an
apple
on
the
bough
Я
как
яблоко
на
ветке,
And
you're
gonna
shake
me
down
somehow
И
ты
каким-то
образом
меня
стрясёшь.
So
what's
the
use,
you've
cooked
my
goose
Так
какой
смысл,
ты
меня
поджарил,
'Cause
you
took
advantage
of
me
Потому
что
ты
воспользовался
мной.
I'm
so
hot
and
bothered
that
I
don't
know
Я
так
взвинчена
и
обеспокоена,
что
не
знаю,
My
elbow
from
my
ear
Где
у
меня
локоть,
а
где
ухо.
I
suffer
something
awful
each
time
you
go
Я
ужасно
страдаю
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
And
much
worse
when
you're
near
И
ещё
хуже,
когда
ты
рядом.
Here
am
I
with
all
my
bridges
burned
Вот
я,
сожгла
все
мосты,
Just
a
babe
in
arms,
where
you're
concerned
Просто
дитя
в
твоих
руках.
So
lock
the
doors,
call
me
yours
Так
запри
двери,
назови
меня
своей,
'Cause
you
took
advantage
of
me
Потому
что
ты
воспользовался
мной.
So
I
got
into
a
tap
show
Так
я
попала
в
танцевальное
шоу,
All
I
did
was
kick
my
feet
Всё,
что
я
делала,
это
дрыгала
ногами.
You'd
hardly
call
it
a
chance
to
sing
Вряд
ли
это
можно
назвать
шансом
петь,
But
at
least
it
was
a
chance
to
eat!
Но,
по
крайней
мере,
это
был
шанс
поесть!
Performed
by
Judy
Garland
Исполняет
Джуди
Гарленд
They
call
it
black
bottom
Они
называют
это
блэк
боттом,
A
sure
galloon
Настоящий
фурор,
An
old
sister
Старая
песня.
They
clap
their
hands
and
do
the
raggedy
trot
Они
хлопают
в
ладоши
и
танцуют
рваную
рысь.
Old
fellows
with
flamenco
Старички
с
фламенко
And
young
fellows
the
way
they
go
И
молодые
парни,
как
они
двигаются,
They
jump
right
in
and
give
it
all
that
they've
got
Они
врываются
и
выкладываются
на
полную.
Then
one
night
something
happened
Потом
однажды
ночью
что-то
случилось,
Dame
fortune
showed
her
face
Госпожа
удача
показала
своё
лицо.
The
star
got
sick
and
I
was
told
to
go
on
in
her
place.
Звезда
заболела,
и
мне
сказали
выйти
вместо
неё.
But,
she
recovered.
Но
она
выздоровела.
Black
bottom,
a
new
rhythm
Блэк
боттом,
новый
ритм,
When
you
spot'em,
you
go
with'em
Когда
ты
его
слышишь,
ты
двигаешься
с
ним
And
do
that
black,
black,
black,
black
bottom
И
танцуешь
этот
черный,
черный,
черный,
черный
боттом.
You
wont
be
blue
when
you
have
got'em
Тебе
не
будет
грустно,
когда
ты
его
танцуешь,
If
you
do
that
black,
black,
black,
black
bottom
all
day.
Если
ты
танцуешь
этот
черный,
черный,
черный,
черный
боттом
весь
день.
But
finally
I
got
an
offer
to
sing
in
New
York
Но,
наконец,
я
получила
предложение
петь
в
Нью-Йорке,
And
I
wired
I'm
on
my
way
И
я
телеграфировала:
«Я
в
пути».
I
had
visions
that
this
would
be
У
меня
были
видения,
что
это
будет
A
fabulous,
famous
cafe.
Сказочное,
знаменитое
кафе,
Filled
with
high
society,
Наполненное
высшим
светом,
Elegant,
and
spruce.
Элегантное
и
роскошное.
And
I
pictured
me
the
epitome
И
я
представляла
себя
воплощением
Of
a
very
chic
chanteuse.
Очень
шикарной
певицы.
The
Peanut
Verdor
Продавец
арахиса
Performed
by
Judy
Garland
Исполняет
Джуди
Гарленд
Through
every
city,
town,
and
country
lane
В
каждом
городе,
посёлке
и
деревенской
улочке
You'll
hear
him
sing
his
Вы
услышите,
как
он
поёт
свою
Plaintive
little
strain
Жалобную
песенку,
And
as
he
goes
by,
to
you
he'll
say
И,
проходя
мимо,
он
скажет
вам:
(Male
voice
speaking):
Sing
Melancholy
Baby
(Мужской
голос):
Спой
«Меланхоличная
малышка»
The
little
children
like
to
trail
along,
Маленькие
дети
любят
ходить
за
ним
следом,
They
like
to
hear
the
peanut
vendor's
song,
Им
нравится
слушать
песню
продавца
арахиса,
They
all
laugh
with
glee
when
he
will
say
Они
все
смеются
от
радости,
когда
он
говорит:
(Male
and
Judy's
voice
speaking)
(Мужской
и
Джудин
голос):
Sing
Melancholy
Baby
Спой
«Меланхоличная
малышка»
My
Melancholy
Baby
Моя
меланхоличная
малышка
Performed
by
Judy
Garland
Исполняет
Джуди
Гарленд
Come
to
me
my
melancholy
baby
Приди
ко
мне,
моя
меланхоличная
малышка,
Cuddle
up
and
don't
be
blue
Прижмись
ко
мне
и
не
грусти.
All
your
fears
are
foolish
fancies,
maybe
Все
твои
страхи
- просто
глупые
фантазии,
возможно,
You
know
dear,
that
I'm
in
love
with
you.
Ты
знаешь,
дорогой,
что
я
люблю
тебя.
Every
cloud
must
have
a
silver
lining
У
каждой
тучи
должна
быть
серебряная
подкладка,
Wait
until
the
sun
shines
through
Подожди,
пока
сквозь
неё
пробьётся
солнце.
Smile
my
honey,
dear
Улыбнись,
мой
милый,
While
I
kiss
away
each
tear
Пока
я
целую
каждую
твою
слезинку,
Or
else
I
shall
be
melancholy
too.
Иначе
я
тоже
загрущу.
My
benefactor
appeared
with
his
card
Мой
благодетель
появился
со
своей
визитной
карточкой,
And
at
first,
I
thought
he
was
fresh
И
сначала
я
подумала,
что
он
нахал.
He
was
fresh
from
heaven
all
right
Он
был
посланником
небес,
это
точно,
He
produced
the
show
that
gave
me
the
chance
Он
поставил
шоу,
которое
дало
мне
шанс
To
sing
for
you
tonight
Петь
для
вас
сегодня
вечером.
Performed
by
Judy
Garland
Исполняет
Джуди
Гарленд
Swanee,
how
I
love
you,
how
I
love
you
Свани,
как
я
люблю
тебя,
как
я
люблю
тебя,
My
dear
old
Swanee
Моя
дорогая
старая
Свани.
I'd
give
the
world
to
be
among
the
folks
in
Я
бы
отдала
всё
на
свете,
чтобы
быть
среди
людей
в
D-I-X-I-E-ven
now
my
mammy's
waitin'
for
me,
Д-И-К-С-И.
Даже
сейчас
моя
мамочка
ждёт
меня,
Prayin'
for
me,
down
by
the
Swanee
Молится
за
меня,
там,
у
Свани.
The
folks
up
north
will
see
me
no
more
Люди
с
севера
больше
меня
не
увидят,
When
I
get
to
that
Swanee
shore
Когда
я
доберусь
до
берега
Свани.
Swanee,
Swanee,
I'm
coming
back
to
Swanee
Свани,
Свани,
я
возвращаюсь
в
Свани,
Mammy,
mammy,
I
love
the
old
folks
at
home
Мамочка,
мамочка,
я
люблю
стариков
дома.
I
love
ya
Swanee!
Я
люблю
тебя,
Свани!
How
I
love
you,
how
I
love
you
Как
я
люблю
тебя,
как
я
люблю
тебя,
My
dear
old
Swanee
Моя
дорогая
старая
Свани.
I'd
give
the
world
if
I
could
only
be
Я
бы
отдала
всё
на
свете,
если
бы
только
могла
Sittin'
on
my
mammy's
knee
Сидеть
на
коленях
у
моей
мамочки.
I
love
the
old
folks,
I
love
the
young
folks
Я
люблю
стариков,
я
люблю
молодых,
Oh
my
bunny,
let
me
love
ya
more
than
Alabamy!
О,
мой
зайчик,
позволь
мне
любить
тебя
больше,
чем
Алабаму!
Mammy,
mammy,
my
dear
old
mammy
Мамочка,
мамочка,
моя
дорогая
старая
мамочка,
Your
wanderin'
child
will
wander
no
more
Твой
блудный
ребёнок
больше
не
будет
блуждать,
When
I
get
to
that
Swanee
shore
Когда
я
доберусь
до
берега
Свани.
So
I
can't
quite
be
called
overnight
sensation
Так
что
меня
нельзя
назвать
сенсацией
за
одну
ночь,
For
it
started
many
years
ago
Потому
что
всё
началось
много
лет
назад,
When
I
was
born
in
a
trunk
at
the
Princess
Theatre
Когда
я
родилась
в
сундуке
в
театре
«Принцесса»
In
Pocatello,
Idaho.
В
Покателло,
штат
Айдахо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.