Judy Garland - Chicago - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judy Garland - Chicago




Chicago
Чикаго
I got the surprise, the surprise of my life
Я испытала такой сюрприз, такого сюрприза в жизни не бывало,
I had to stop and stare
Мне пришлось остановиться и уставиться,
I saw man dancing with his own wife
Я увидела мужчину, танцующего со своей женой,
And you'll never guess where...
И вы никогда не догадаетесь, где...
Chicago, Chicago--that toddlin' town, that toddlin' town
Чикаго, Чикаго этот шатающийся город, этот шатающийся город,
Chicago, Chicago--I'll show you around--I love it
Чикаго, Чикаго я покажу тебе все вокруг я люблю его,
Betcha bottom dollar you'll lose your blues
Ставлю последний доллар, что ты избавишься от своей хандры
In Chicago, Chicago
В Чикаго, Чикаго,
The town that Billy Sunday could not shut down
В городе, который Билли Сандей не смог закрыть.
On State Street, that great street
На Стейт-стрит, этой великолепной улице,
I just want to stay, I just want to stay
Я просто хочу остаться, я просто хочу остаться,
They do things they don't do on Broadway, say
Они делают вещи, которые не делают на Бродвее, скажу я тебе,
They have the time, the time of their life
Они проводят время, лучшее время в своей жизни,
I saw a man who danced with his wife
Я видела мужчину, который танцевал со своей женой
In Chicago... Chicago... Chicago, Chicago
В Чикаго... Чикаго... Чикаго, Чикаго,
Free and easy town, brassy, breezy town
Свободный и простой город, шумный, свежий город,
Chicago... Chicago
Чикаго... Чикаго,
Let me cool my heels right down at Marshall Field
Дай мне остыть в магазине Маршалл Филд,
Come and walk with
Пойдем, прогуляемся
Along the lake, to the drake
Вдоль озера, к Дрейку,
Hollar and hoot, all through the loop
Будем кричать и улюлюкать по всему центру,
Shout out now to Mrs. O'Leary's cow
Помянем корову миссис О'Лири,
No she-she, life is peachy
Нет, дорогуша, жизнь прекрасна,
Chicago... we'll meet at the punk-room Ambassaodr E's
Чикаго... встретимся в шикарном отеле "Амбассадор Ист",
To say the least
По меньшей мере,
On shishkabobs and breast of suave we will feed and get free
Мы будем объедаться шашлыками и нежнейшей грудкой,
Don't tell me sin is rampid and right
Не говори мне, что грех свирепствует и торжествует,
Think of that man who danced with his wife
Подумай о том мужчине, который танцевал со своей женой
In Chicago... Chicago...
В Чикаго... Чикаго...
I feel sympathy for that wonderful, windy town!
Я испытываю симпатию к этому чудесному, ветреному городу!





Writer(s): Fred Fisher


Attention! Feel free to leave feedback.