Lyrics and translation Judy Garland - Could You Use Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could You Use Me?
Пригодишься ли ты мне?
Have
some
pittie
on
an
easterner,
Сжалься
над
восточным
пареньком,
Show
a
little
sympathy
Прояви
немного
сочувствия.
No
one
could
possible
could
be
steerner
Никто
не
мог
быть
суровее,
Than
you
have
been
with
me,
Чем
ты
был
со
мной.
A.
theres
a
job
that
I'm
applying
for
Есть
работа,
на
которую
я
претендую,
Let
me
put
it
to
ya
thus
Позволь
сказать
тебе
так:
Theres
a
partner
ship
I'm
dien'
for
Есть
партнерство,
о
котором
я
мечтаю,
Mr.
and
Mrs.
us
Мы
с
тобой,
муж
и
жена.
So
before
you
file
it
on
the
shelf,
Так
что,
прежде
чем
отложить
это
в
долгий
ящик,
Let
me
tell
you
of
myself
Позволь
мне
рассказать
о
себе.
Oh
I'm
the
chapie
to
make
ya
happy
О,
я
тот
самый
парень,
который
сделает
тебя
счастливой,
I'll
tie
your
shoesies,
and
chase
you
bluesies
Я
завяжу
твои
шнурки
и
прогоню
твою
грусть.
Oh
lady
would
ya,
could
ya
use
me
О,
милый,
мог
бы
ты,
пригодился
бы
ты
мне?
Now
I'd
shake
the
mat
out
Я
вытряхну
коврик,
And
let
the
cat
out
И
выпущу
кота,
I'll
clean
the
garret
Уберу
на
чердаке
And
feed
the
parrot
И
покормлю
попугая.
Oh
lady
would
ya,
oh
tell
me
could
ya
use
me?
О,
милый,
мог
бы
ты,
скажи
мне,
пригодился
бы
ты
мне?
Do
ya
realize
what
a
good
man
your
getting
in
me?
Ты
понимаешь,
какого
хорошего
мужчину
ты
во
мне
получаешь?
I'm
no
elker
mason
or
woodman
who
gets
home
at
three
Я
не
плотник
и
не
лесоруб,
который
приходит
домой
в
три
часа
ночи.
The
girls
that
see
me
grow
soft
and
dreamy
Девушки,
видя
меня,
становятся
мягкими
и
мечтательными,
But
I'm
a
gander
that
wont
falander
Но
я
гусь,
который
не
будет
болтать
попусту.
Oh
could
ya
use
me,
cus
I
certanly
could
use
you
О,
мог
бы
ты
пригодиться
мне,
потому
что
ты
мне
точно
пригодишься.
Theres
a
chap
I
know
in
mexico
Есть
парень,
которого
я
знаю
в
Мексике,
Whoes
as
strong
as
he
can
be
Который
силен,
как
только
может
быть,
Eating
nails
and
drinking
texaco
Ест
гвозди
и
пьет
бензин,
He
is
the
type
for
me
Он
мой
типаж.
There
is
one
I
california
Есть
один
в
Калифорнии,
More
romantic
far
than
you
Гораздо
романтичнее
тебя.
When
he
sings
ha
cha
cha
chornia
Когда
он
поет
"Ха-ча-ча-ча-чорния",
I
often
think
he'll
do
Я
часто
думаю,
что
он
мне
подойдет.
But
as
for
you
sir,
i'm
afraid
Но
что
касается
тебя,
дорогой,
боюсь,
You
will
never
make
the
grade
Ты
никогда
не
дотянешь.
For
your
no
cowboy,
your
soft,
and
how,
boy
Потому
что
ты
не
ковбой,
ты
мягкий,
и
как
же,
мальчик,
I
feel
no
musel
thats
fit
for
tussel
Я
не
чувствую
в
тебе
силы
для
борьбы,
I
must
refuse
you,
I
cannot
use
you
Я
должна
тебе
отказать,
ты
мне
не
пригодишься.
No
night
life
for
the
Никакой
ночной
жизни
для
тебя,
Birds
would
bore
youthe
cows
wont
know
you,
Птицы
тебе
наскучат,
коровы
тебя
не
узнают,
A
horse
would
throw
you,
Лошадь
тебя
сбросит,
You
silly
man
you
Глупый
ты
человек,
To
ask
me,
can
you
use
me?
Спрашивать
меня,
пригодишься
ли
ты
мне?
Though
at
love
you
may
be
a
wizard,
i'm
wanting
to
know
Хотя
в
любви
ты
можешь
быть
волшебником,
я
хочу
знать,
Could
you
warm
me
up
in
a
blizad
Сможешь
ли
ты
согреть
меня
в
метель,
Say,
forty
below
Скажем,
в
сорок
градусов
мороза.
Your
ties
are
freakish
Твои
галстуки
странные,
Your
knees
are
weakish
Твои
колени
слабые,
Your
not
a
zender,
you
elbow
bender
Ты
не
добытчик,
ты
любитель
выпить,
Though
you
can
use
me
Хотя
ты
можешь
пригодиться
мне,
I
most
certainly
cant
use
you
Я
точно
не
могу
пригодиться
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Attention! Feel free to leave feedback.