Judy Garland - Dear Mr Gable You Made Me Love Yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judy Garland - Dear Mr Gable You Made Me Love Yo




Dear Mr. Gable,
Дорогой Мистер Гейбл!
I am writing this to you
Я пишу это тебе.
And I hope that you will read it so you'll know
И я надеюсь, что ты прочтешь это, чтобы узнать.
My heart beats like a hammer
Мое сердце стучит, как молот.
And I stutter and I stammer
И я заикаюсь и я заикаюсь
Every time I see you at the picture show.
Каждый раз, когда я вижу тебя на киносеансе.
I guess I'm just another fan of yours
Наверное, я просто еще один твой поклонник.
And I thought I'd write and tell you so.
И я решил написать тебе об этом.
You made me love you
Ты заставил меня полюбить тебя.
I didn't wanna do it, I didn't wanna do it.
Я не хотел этого делать, я не хотел этого делать.
You made me love you
Ты заставил меня полюбить тебя.
And all the time you knew it, I guess you always knew it.
И все это время ты знал это, я думаю, ты всегда знал это.
You made me happy, sometimes you made me glad.
Ты делал меня счастливой, иногда ты делал меня счастливой.
But there were times, sir, you made me feel so sad.
Но были времена, сэр, когда вы заставляли меня грустить.
You made me sigh 'cause
Ты заставила меня вздохнуть, потому что
I didn't wanna tell you, I didn't wanna tell you
Я не хотел говорить тебе, я не хотел говорить тебе.
I think you're grand, that's true
Я думаю, ты великолепен, это правда.
Yes I do, 'deed I do, you know I do.
Да, люблю, потому что люблю, ты знаешь, люблю.
I must tell you what I'm feeling
Я должен сказать тебе, что я чувствую.
The very mention of your name
Само упоминание твоего имени ...
Sends my heart reeling.
Заставляет мое сердце трепетать.
You know you made me love you!
Ты знаешь, что заставил меня полюбить тебя!
Aw, gee, Mr. Gable, I don't wanna bother you!
О боже, Мистер Гейбл, я не хочу вас беспокоить!
Guess you got a lotta girls that tell you the same thing.
Думаю, у тебя много девушек, которые говорят тебе то же самое.
And if you don't wanna read this, well, you don't have to.
И если ты не хочешь это читать, что ж, можешь не читать.
But I just had to tell you about the time I saw you in "It Happened
Но я просто должен был рассказать тебе о том времени, когда я увидел тебя в фильме " это случилось
One Night". That was the first time I ever saw you,
Это был первый раз, когда я увидел тебя.
And I knew right then you were the nicest fella in the movies!
И я сразу понял, что ты самый милый парень в кино!
I guess it was 'cause you acted so,
Наверное, потому, что ты вела себя так ...
Well so natural like - not like a real actor at all,
Ну, так естественно, как ... совсем не как настоящий актер.
But just like any fella you'd meet at school or at a party.
Но, как и любой парень, которого ты встретишь в школе или на вечеринке.
Then one time I saw you in a picture with Joan Crawford,
Однажды я увидел тебя на фотографии с Джоан Кроуфорд.
And I had to cry a little 'cause you loved her so much and you
И мне пришлось немного поплакать, потому что ты так сильно любил ее, и ты ...
Couldn't have her - not 'till the end of the picture, anyway.
Я не мог заполучить ее-во всяком случае, до конца картины.
And then one time I saw you in person.
И вот однажды я увидел тебя воочию.
You were making a personal appearance at the theatre,
Ты лично появлялся в театре.
And I was standing there when you got out of your car,
И я стоял там, когда ты выходила из машины.
And you almost knocked me down! Oh - but it wasn't your fault! Naw,
И ты чуть не сбил меня с ног! О-но это была не твоя вина! нет,
I was in the way. But you looked at me, and you smiled. Yeah!
Я стояла у тебя на пути. но ты посмотрел на меня и улыбнулся. Да!
You smiled right at me as if you
Ты улыбнулась мне, как будто не
Meant it, and I cried all the way home
Шутила, и я проплакала всю дорогу домой.
Me just 'cause you smiled at me for being in your way! Aw,
Я только потому, что ты улыбнулся мне за то,что я стою у тебя на пути!
I'll never forget it, Mr. Gable. Honest. You're my favorite actor!
Я никогда этого не забуду, Мистер Гейбл, Честное слово, Вы мой любимый актер!
(Singing)
(Поет)
I don't care what happens, let the whole world stop.
Мне все равно, что произойдет, пусть весь мир остановится.
As far as I'm concerned, you'll always be the top,
Что касается меня, ты всегда будешь на вершине,
'Cause you know you made me love you.
потому что ты знаешь, что заставил меня полюбить тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.