Lyrics and translation Judy Garland - Do I Love You?
After
that
sweet
Summer
afternoon
После
того
сладкого
летнего
дня
...
When
for
the
first
time
I
saw
you
appear,
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
Dreaming
of
you
I
composed
a
tune,
Мечтая
о
тебе,
я
сочинил
мелодию.
So
will
you
listen
to
it,
dear?
Так
ты
выслушаешь
меня,
дорогая?
Do
I
love
you,
do
I?
Люблю
ли
я
тебя?
Doesn't
one
and
one
make
two?
Разве
один
плюс
один
не
равняется
двум?
Do
I
love
you,
do
I?
Люблю
ли
я
тебя?
Does
July
need
a
sky
of
blue?
Нужно
ли
июлю
голубое
небо?
Would
I
miss
you,
would
I?
Буду
ли
я
скучать
по
тебе?
If
you
ever
should
go
away?
Если
ты
когда
- нибудь
уйдешь?
If
the
sun
should
desert
the
day,
Если
Солнце
покинет
день,
What
would
life
be?
Какой
была
бы
жизнь?
Will
I
leave
you,
never?
Неужели
я
никогда
не
покину
тебя?
Could
the
ocean
leave
the
shore?
Может
ли
океан
покинуть
берег?
Will
I
worship
you
for
ever?
Буду
ли
я
вечно
поклоняться
Тебе?
Isn't
heaven
forever
more?
Разве
небеса
не
вечны?
Do
I
love
you,
do
I?
Люблю
ли
я
тебя?
Oh,
my
dear,
it's
so
easy
to
see,
О,
моя
дорогая,
это
так
легко
увидеть,
Don't
you
know
I
do?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
вижу?
Don't
I
show
you
I
do,
Разве
я
не
показываю
тебе,что
знаю?
Just
as
you
love
me?
Так
же,
как
ты
любишь
меня?
Do
I
love
you,
do
I?
Люблю
ли
я
тебя?
Doesn't
one
and
one
make
two?
Разве
один
плюс
один
не
равняется
двум?
Do
I
love
you,
do
I?
Люблю
ли
я
тебя?
Does
July
need
a
sky
of
blue?
Нужно
ли
июлю
голубое
небо?
Would
I
miss
you,
would
I?
Буду
ли
я
скучать
по
тебе?
If
you
ever
should
go
away?
Если
ты
когда
- нибудь
уйдешь?
If
the
sun
should
desert
the
day,
Если
Солнце
покинет
день,
What
would
life
be?
Какой
была
бы
жизнь?
Will
I
leave
you,
never?
Неужели
я
никогда
не
покину
тебя?
Could
the
ocean
leave
the
shore?
Может
ли
океан
покинуть
берег?
Will
I
worship
you
for
ever?
Буду
ли
я
вечно
поклоняться
Тебе?
Isn't
heaven
forever
more?
Разве
небеса
не
вечны?
Do
I
love
you,
do
I?
Люблю
ли
я
тебя?
Oh,
my
dear,
it's
so
easy
to
see,
О,
моя
дорогая,
это
так
легко
понять.
Don't
you
know
I
do?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
I
show
you
I
do,
Разве
я
не
показываю
тебе,что
знаю?
Just
as
you
love
me?
Так
же,
как
ты
любишь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.