Lyrics and translation Judy Garland - For Me and My Gal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Me and My Gal
Для меня и моей девочки
Ding
dong,
ding
dong
Дин-дон,
дин-дон
Do
you
hear
the
bells
go,
ding
dong
Слышишь,
как
звонят
колокола,
дин-дон?
Do
you
know
why
they're
ringing
ты
знаешь,
почему
они
звонят?
Why
no,
I
don't
know
why
they're
ringing
Нет,
я
не
знаю,
почему
они
звонят.
Well
you're
gonna
get
a
big
surprise
Ну,
тебя
ждет
большой
сюрприз,
Cause
I'm
gonna
put
you
wise
потому
что
я
тебе
сейчас
расскажу.
The
bells
are
ringing
for
me
and
my
gal
Колокола
звонят
для
меня
и
моей
девочки,
The
birds
are
singing
for
me
and
my
gal
птицы
поют
для
меня
и
моей
девочки.
Everybody's
been
knowing
Все
уже
знают,
To
a
weddin',
they're
going
что
на
свадьбу
идут,
And
for
weeks
they've
been
sewing
и
уже
несколько
недель
шьют
Every
Susie
and
Sal
все
эти
Сьюзи
и
Сэлы.
They're
congregating
for
me
and
my
gal
Они
собираются
ради
меня
и
моей
девочки,
The
Parson's
waiting
for
me
and
my
gal
священник
ждет
меня
и
мою
девочку,
And
sometime
и
когда-нибудь
We're
gonna
build
a
little
home
for
two
мы
построим
маленький
домик
для
двоих,
Or
three
or
four
or
more
или
троих,
или
четверых,
или
больше,
In
Love-land
for
me
and
my
gal
в
стране
любви,
для
меня
и
моей
девочки.
The
bells
are
ringing
for
me
and
my
gal
Колокола
звонят
для
меня
и
моей
девочки,
The
birds
are
singing
for
me
and
my
gal
птицы
поют
для
меня
и
моей
девочки.
Everybody's
been
knowing
Все
уже
знают,
To
a
weddin'
they're
going
что
на
свадьбу
идут,
And
for
weeks
they've
been
sewing
и
уже
несколько
недель
шьют,
They've
been
sewing
something
old
and
something
new,
so
шьют
что-то
старое
и
что-то
новое,
и
Something
that
is
blue,
so
что-то
голубое,
чтобы
They
can
make
a
trousseau
for
my
gal
сделать
приданое
для
моей
девочки.
They're
congregating
for
me
and
my
gal
Они
собираются
ради
меня
и
моей
девочки,
Look
here
why
смотри,
вон
That's
the
Parson's
waiting
for
me
and
my
gal
священник
ждет
меня
и
мою
девочку,
And
sometime
и
когда-нибудь
We're
gonna
build
a
little
home
for
two
мы
построим
маленький
домик
для
двоих,
Or
three
or
four
or
five
или
троих,
или
четверых,
или
пятерых,
Or
maybe
more
а
может,
и
больше,
In
Love-land
for
me
and
my
gal
в
стране
любви,
для
меня
и
моей
девочки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Meyer, E. Leslie, R. Goetz
Attention! Feel free to leave feedback.