Judy Garland - For Me and My Gal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judy Garland - For Me and My Gal




For Me and My Gal
Для меня и моей девочки
Ding dong, ding dong
Дин-дон, дин-дон
Do you hear the bells go, ding dong
Слышишь, как звонят колокола, дин-дон?
Do you know
Ты знаешь,
Do you know why they're ringing
ты знаешь, почему они звонят?
Why no, I don't know why they're ringing
Нет, я не знаю, почему они звонят.
Well you're gonna get a big surprise
Ну, тебя ждет большой сюрприз,
Cause I'm gonna put you wise
потому что я тебе сейчас расскажу.
The bells are ringing for me and my gal
Колокола звонят для меня и моей девочки,
The birds are singing for me and my gal
птицы поют для меня и моей девочки.
Everybody's been knowing
Все уже знают,
To a weddin', they're going
что на свадьбу идут,
And for weeks they've been sewing
и уже несколько недель шьют
Every Susie and Sal
все эти Сьюзи и Сэлы.
They're congregating for me and my gal
Они собираются ради меня и моей девочки,
The Parson's waiting for me and my gal
священник ждет меня и мою девочку,
And sometime
и когда-нибудь
We're gonna build a little home for two
мы построим маленький домик для двоих,
Or three or four or more
или троих, или четверых, или больше,
In Love-land for me and my gal
в стране любви, для меня и моей девочки.
The bells are ringing for me and my gal
Колокола звонят для меня и моей девочки,
The birds are singing for me and my gal
птицы поют для меня и моей девочки.
Everybody's been knowing
Все уже знают,
To a weddin' they're going
что на свадьбу идут,
And for weeks they've been sewing
и уже несколько недель шьют,
They've been sewing something old and something new, so
шьют что-то старое и что-то новое, и
Something that is blue, so
что-то голубое, чтобы
They can make a trousseau for my gal
сделать приданое для моей девочки.
They're congregating for me and my gal
Они собираются ради меня и моей девочки,
Look here why
смотри, вон
That's the Parson's waiting for me and my gal
священник ждет меня и мою девочку,
And sometime
и когда-нибудь
We're gonna build a little home for two
мы построим маленький домик для двоих,
Or three or four or five
или троих, или четверых, или пятерых,
Or maybe more
а может, и больше,
In Love-land for me and my gal
в стране любви, для меня и моей девочки.





Writer(s): G. Meyer, E. Leslie, R. Goetz


Attention! Feel free to leave feedback.