Lyrics and translation Judy Garland - Good Morning (From "Babes In Arms") (1939)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Morning (From "Babes In Arms") (1939)
Доброе утро (из фильма "Дети на руках") (1939)
Good
morning,
good
morning
Доброе
утро,
доброе
утро,
We've
danced
the
whole
night
through
Мы
танцевали
всю
ночь
напролет.
Good
morning,
good
morning
to
you
Доброе
утро,
доброе
утро
тебе.
Good
morning,
good
morning
Доброе
утро,
доброе
утро,
It's
great
to
stay
up
late
Как
здорово
не
ложиться
спать!
Good
morning,
good
morning
to
you
Доброе
утро,
доброе
утро
тебе.
When
the
band
began
to
play
Когда
заиграл
оркестр,
The
sun
was
shining
bright
Ярко
светило
солнце.
Now
the
milkman's
on
his
way
Теперь
молочник
уже
в
пути,
It's
too
late
to
say
goodnight
Слишком
поздно
говорить
"спокойной
ночи".
So,
good
morning,
good
morning
Так
что,
доброе
утро,
доброе
утро,
Sunbeams
will
soon
smile
through
Солнечные
лучи
скоро
засияют.
Good
morning,
my
darling,
to
you
Доброе
утро,
мой
дорогой,
тебе.
Here
we
are
together
Вот
мы
вместе,
A
couple
of
stand-uppers
Пара
полуночников,
Our
day
is
done,
breakfast
time
Наш
день
закончен,
время
завтрака
Starts
with
our
supper
Начинается
с
нашего
ужина.
Here
we
are
together
Вот
мы
вместе,
Ah,
but
the
best
of
friends
must
party
Ах,
но
даже
лучшие
друзья
должны
веселиться,
So
let
me
sing
this
party
song
Так
позволь
мне
спеть
эту
праздничную
песню
From
the
bottom
of
my
hearty
От
всего
сердца.
Good
morning,
it's
a
lovely
morning
Доброе
утро,
это
прекрасное
утро,
Good
morning,
what
a
wonderful
day
Доброе
утро,
какой
чудесный
день!
We
danced
the
whole
night
through
Мы
танцевали
всю
ночь
напролет,
Good
morning,
good
morning
to
you
Доброе
утро,
доброе
утро
тебе.
I
said,
"Good
morning,
see
the
sun
is
shining"
Я
сказала:
"Доброе
утро,
смотри,
солнце
светит",
Good
morning,
hear
the
birdies
sing
Доброе
утро,
слышишь,
как
поют
птички?
It's
great
to
stay
up
late
Как
здорово
не
ложиться
спать!
Good
morning,
good
morning
to
you
Доброе
утро,
доброе
утро
тебе.
When
the
band
began
to
play
Когда
заиграл
оркестр,
The
stars
were
shining
bright
Ярко
сияли
звезды.
Now
the
milkman's
on
his
way
Теперь
молочник
уже
в
пути,
It's
too
late
to
say
goodnight
Слишком
поздно
говорить
"спокойной
ночи".
Good
morning,
good
morning
Доброе
утро,
доброе
утро,
Sunbeams
will
soon
smile
through
Солнечные
лучи
скоро
засияют.
Good
morning,
good
morning
Доброе
утро,
доброе
утро,
Good
morning,
my
darling,
to
you
Доброе
утро,
мой
дорогой,
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Freed, Nacio Herb Brown
Attention! Feel free to leave feedback.