Lyrics and translation Judy Garland - I'm Nobody's Baby (From "Andy Hardy, Debutante")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Nobody's Baby (From "Andy Hardy, Debutante")
Я ничья малышка (Из фильма "Энди Харди, дебютантка")
I'm
nobody's
baby,
I
wonder
why?
Я
ничья
малышка,
почему
же?
Each
night
and
day
I
pray
the
Lord
up
above
Каждый
день
и
каждую
ночь
я
молю
Бога
свыше
Please
send
me
down
somebody
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
чтобы
любить
But
nobody
wants
me,
I'm
blue
somehow
Но
никто
меня
не
хочет,
мне
почему-то
грустно
Won't
someone
hear
my
plea
and
take
a
chance
with
me
Неужели
никто
не
услышит
мою
мольбу
и
не
рискнет
со
мной
Because
I'm
nobody's
baby
now
Потому
что
сейчас
я
ничья
малышка
No,
nobody's
baby
and
I've
got
to
know
the
reason
why?
Нет,
ничья
малышка,
и
я
должна
знать,
почему?
Last
week
I
was
walking
down
the
street
На
прошлой
неделе
я
шла
по
улице
And
met
a
boy
and
I
said
И
встретила
парня,
и
я
сказала
"Hey!
Maybe
I
was
meant
for
you"
"Эй!
Может,
я
предназначена
для
тебя"
But
he
only
kept
his
hat
and
shis
head
Но
он
только
придержал
свою
шляпу
и
голову
Kept
on
walking
down
the
avenue
Продолжил
идти
по
улице
Oh,
nobody
wants
me
О,
никто
меня
не
хочет
I'm
mighty
blue
somehow
Мне
так
грустно
почему-то
Won't
someone
hear
my
plea
Неужели
никто
не
услышит
мою
мольбу
And
take
a
chance
with
me
И
не
рискнет
со
мной
Because
I'm
no,
nobody's
baby?
Потому
что
я,
нет,
ничья
малышка?
I'm
blue
somehow
Мне
почему-то
грустно
Won't
someone
hear
my
plea
Неужели
никто
не
услышит
мою
мольбу
And
take
a
chance
with
me?
И
не
рискнет
со
мной?
There's
no
denying
Нельзя
отрицать
I'm
crying,
I'm
lonesome
on
my
ownsome
Я
плачу,
я
одинока
в
своем
одиночестве
I
don't
mean
maybe,
I'm
nobody's
baby
Я
имею
в
виду
точно,
я
ничья
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Ager, Benny Davis, Lester Santly
Attention! Feel free to leave feedback.