Judy Garland - Over The Rainbow - Single Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judy Garland - Over The Rainbow - Single Version




Over The Rainbow - Single Version
Над радугой - Одиночная версия
Someplace where there isn't any trouble...
Где-то, где нет никаких проблем...
...do you suppose there is such a place, toto?
...как думаешь, есть такое место, Тото?
There must be. it's not a place you can get to by a boat or a train.
Должно быть. Это не то место, куда можно добраться на лодке или поезде.
It's far, far away...
Это далеко, очень далеко...
Behind the moon
За луной,
Beyond the rain
За дождем,
Somewhere, over the rainbow, way up high,
Где-то над радугой, высоко-высоко,
There's a land that i heard of once in a lullaby.
Есть страна, о которой я когда-то слышала в колыбельной.
Somewhere, over the rainbow, skies are blue,
Где-то над радугой небо голубое,
And the dreams that you dare to dream really do come true.
И мечты, о которых ты смеешь мечтать, действительно сбываются.
Someday i'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are far behind me.
И проснусь там, где облака далеко позади.
Where troubles melt like lemon drops
Где проблемы тают, как леденцы,
Away above the chimney tops
Высоко над дымовыми трубами,
That's where you'll find me.
Вот где ты меня найдешь.
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly,
Где-то над радугой летают синие птицы,
Birds fly over the rainbow,
Птицы летают над радугой,
Why then, oh why can't i?
Почему же, ну почему я не могу?
If happy little bluebirds fly
Если счастливые маленькие синие птицы летают
Beyond the rainbow,
За радугу,
Why oh why can't i?
Почему, ну почему я не могу?
Reprise cut from the movie
Реприза, вырезанная из фильма
(Judy sang this reprise in the witch's castle)
(Джуди пела эту репризу в замке ведьмы)
Someday i'll wake and rub my eyes,
Когда-нибудь я проснусь и протру глаза,
And in that land beyond the skies you'll find me.
И в той стране за небесами ты меня найдешь.
I'll be a laughing daffodil
Я буду смеющимся нарциссом
And leave the silly cares that fill
И оставлю глупые заботы, которые наполняют
My mind behind me.
Мой разум, позади.
If happy little bluebirds fly
Если счастливые маленькие синие птицы летают
Beyond the rainbow,
За радугу,
Why oh why can't i?
Почему, ну почему я не могу?
When all the world is a hopeless jumble
Когда весь мир - это безнадежная путаница,
And the raindrops tumble all around,
И капли дождя падают повсюду,
Heaven opens a magic lane.
Небеса открывают волшебный путь.
When all the clouds darken up the skyway,
Когда все облака затмевают небо,
There's a rainbow highway to be found,
Есть радужная дорога, которую можно найти,
Leading from your window pane.
Ведущая из твоего окна.
To a place behind the sun,
К месту за солнцем,
Just a step beyond the rain.
Всего в одном шаге от дождя.
Somewhere over the rainbow way up high,
Где-то над радугой, высоко-высоко,
There's a land that i heard of once in a lullaby,
Есть страна, о которой я когда-то слышала в колыбельной,
Somewhere over the rainbow skies are blue,
Где-то над радугой небо голубое,
And the dreams that you dare to dream really do come true.
И мечты, о которых ты смеешь мечтать, действительно сбываются.
Someday i'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are far behind me,
И проснусь там, где облака далеко позади,
Where troubles melt like lemon drops,
Где проблемы тают, как леденцы,
Away, above the chimney tops, that's where you'll find me.
Высоко над дымовыми трубами, вот где ты меня найдешь.
Somewhere over the rainbow bluebirds fly.
Где-то над радугой летают синие птицы.
Birds fly over the rainbow, why then, oh why can't i?
Птицы летают над радугой, почему же, ну почему я не могу?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow,
Если счастливые маленькие синие птицы летают за радугу,
Why oh why can't i?
Почему, ну почему я не могу?





Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y


Attention! Feel free to leave feedback.