Judy Garland - Put Your Arms Around Me Honey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judy Garland - Put Your Arms Around Me Honey




Put Your Arms Around Me Honey
Обними меня, милый
Night time am a-fallin', everything is still
Ночь спускается, всё затихает,
And the moon am a shinin' from above
И луна сверху сияет.
Cupid am a callin' every Jack and Jill
Купидон зовёт всех влюблённых,
It's just about the time for making love
Время любви настаёт, драгоценных.
Someone is a-waiting all along for me
Кто-то ждёт меня с нетерпеньем,
No more hesitating, I must go and see
Больше нет сомнений, бегу на свиданье.
"How dee do, Dear, it's with you dear
"Здравствуй, милый, с тобой, дорогой,
That I love to be"
Мне так хорошо, любимый мой."
Put your arms around me, Honey, hold me tight
Обними меня, милый, покрепче прижми,
Huddle up and cuddle up with all your might
Согрей меня в объятиях своих, обними.
Oh! Oh! Won't you roll those eyes?
О! О! Взгляни на меня своими глазами,
Eyes that I just idolize
Глазами, которыми я так восхищаюсь.
When they look at me, my heart begins to float
Когда ты смотришь на меня, сердце моё парит,
Then it starts a rockin' like a motor boat
А потом стучит, как моторная лодка, дрожит.
Oh! Oh! I never knew any girl like you
О! О! Я никогда не знала парня, как ты.
Music am a-playin' such a "Loving Glide"
Музыка играет такой "Любовный Глайд",
That my feet keep a moving to and fro
Что мои ноги сами в танце идут.
And with you a-swayin', I'll be satisfied
И с тобой, качаясь, я буду счастлива,
To dance until we hear the roosters crow
Танцевать, пока петухи не пропоют.
I love seven 'leven, I love chicken too
Я люблю и то, и это, я люблю и кур,
Nearest thing to heaven is to be with you
Но быть с тобой вот настоящий рай, мой сударь.
For I'm spoony, moony, loony, but my love is true
Я влюблённая, мечтательная, безумная, но моя любовь настоящая.
Put Your Arms Around Me Honey, hold me tight
Обними меня, милый, покрепче прижми,
Huddle up and cuddle up with all your might
Согрей меня в объятиях своих, обними.
Oh! Oh! Won't you roll those eyes
О! О! Взгляни на меня своими глазами,
Eyes that I just idolize
Глазами, которыми я так восхищаюсь.
When they look at me, my heart begins to float
Когда ты смотришь на меня, сердце моё парит,
Then it starts a rockin' like a motorboat
А потом стучит, как моторная лодка, дрожит.
Oh! Oh! I never knew any girl like you
О! О! Я никогда не знала парня, как ты.





Writer(s): Albert Von Tilzer, June Mc Cree


Attention! Feel free to leave feedback.