Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock-A-Bye Our Baby With a Dixie Melody
Wiege unser Baby mit einer Dixie-Melodie
Rock
a
bye,
your
baby,
Wiege,
wiege
unser
Baby,
With
a
dixie
melody.
Mit
einer
Dixie-Melodie.
When
you
croon,
croon
a
tune,
Wenn
du
summst,
lindre
Kummer,
From
the
heart
of
dixie.
Aus
dem
Herzen
des
Südens.
Just
hang
my
cradle,
mammy
mine,
Häng
meine
Wiege,
Liebster
mein,
Right
on
that
masoned,
dixen
line.
An
der
Grenzlinie
der
Südstaaten.
And
swing
it
from
virginia,
to
tennese,
Schwing
sie
von
Virginia
nach
Tennessee,
With
all
the
love
that's
in
ya.
Mit
all
der
Lieb
in
dir.
Weep
no
more,
my
lady,
Weine
nicht
mehr,
mein
Liebster,
Sing
that
song
again,
for
me.
Sing
dieses
Lied
erneut
für
mich.
Sing
on
black
joe,
just
as
though,
Sing
weiter,
Joe,
als
ob
du,
You
have
me
on
your
knees.
Mich
auf
deinen
Knien
hieltest.
A
Million
baby
kisses,
i'll
deliver,
Eine
Million
Küsschen
werd
ich
schenken,
If
you
will
only
play
that
swanee
river.
Wenn
du
den
Swanee-Fluss
spielst
nur.
Rock
a
bye
your
rock
a
bye
baby,
Wiege,
wiege
unser
Baby,
With
a
dixie
melody.
Mit
Dixie-Melodie.
OH!
Weep
no
more,
my
lady,
OH!
Weine
nicht
mehr,
mein
Liebster,
Sing
that
song
again,
for
me.
Sing
dieses
Lied
erneut
für
mich.
Sing
on
black
joe,
just
as
though,
Sing
weiter,
Joe,
als
ob
du,
You
have
me
on
your
knees.
Mich
auf
deinen
Knien
hieltest.
A
Million
baby
kisses,
i'll
deliver,
Eine
Million
Küsschen
werd
ich
schenken,
If
you
will
only
play
that
swanee
river.
Wenn
du
den
Swanee-Fluss
spielst
nur.
Rock
a
bye
your
rock
a
bye
baby,
Wiege,
wiege
unser
Baby,
With
a
dixie
melody!
Mit
Dixie-Melodie!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Schwartz, Joe Young, Sam M. Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.