Judy Garland - The Man That Got Away (Alternate Version) - translation of the lyrics into Russian




The Man That Got Away (Alternate Version)
Мужчина, который ушел (Альтернативная версия)
The night is bitter,
Ночь горька,
The stars have lost their glitter;
Звезды потеряли свой блеск;
The winds grow colder
Ветер становится холоднее,
And suddenly you′re older -
И вдруг ты стала старше -
And all because of the man that got away.
И все из-за мужчины, который ушел.
No more his eager call,
Больше нет его нетерпеливого зова,
The writing's on the wall;
Все предрешено;
The dreams you dreamed have all
Все мечты, что ты мечтала,
Gone astray.
Рассеялись.
The man that won you
Мужчина, который завоевал тебя,
Has gone off and undone you.
Ушел и разбил твое сердце.
That great beginning
То прекрасное начало
Has seen the final inning.
Дошло до финала.
Don′t know what happened. It's all a crazy game!
Не знаю, что случилось. Это просто безумная игра!
No more that all-time thrill,
Больше нет того вечного трепета,
For you've been through the mill -
Ведь ты прошла через многое -
And never a new love will
И никакая новая любовь
Be the same.
Не будет такой же.
Good riddance, good-bye!
Скатертью дорога, прощай!
Ev′ry trick of his you′re on to.
Все его трюки тебе известны.
But, fools will be fools -
Но дураки остаются дураками -
And where's he gone to?
И куда он ушел?
The road gets rougher,
Дорога становится труднее,
It′s lonelier and tougher.
Одинокая и суровее.
With hope you burn up -
Ты сжигаешь себя надеждой -
Tomorrow he may turn up.
Завтра он может вернуться.
There's just no letup the live-long night and day!
Нет ни минуты покоя ни днем, ни ночью!
Ever since this world began
С начала времен
There is nothing sadder than
Нет ничего печальнее,
A one-man woman looking for
Чем женщина, любящая одного мужчину, которая ищет
The man that got away...
Мужчину, который ушел...
The man that got away.
Мужчину, который ушел.





Writer(s): HAROLD ARLEN, IRA GERSHWIN


Attention! Feel free to leave feedback.