Lyrics and translation Judy Garland - The Man That Got Away (From "A Star Is Born")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man That Got Away (From "A Star Is Born")
Мужчина, который ушел (Из фильма "Звезда родилась")
The
night
is
bitter,
Ночь
горька,
The
stars
have
lost
their
glitter;
Звезды
утратили
свой
блеск;
The
winds
grow
colder
Ветра
становятся
холоднее,
And
suddenly
you're
older
-
И
вдруг
ты
становишься
старше
-
And
all
because
of
the
man
that
got
away.
И
все
из-за
мужчины,
который
ушел.
No
more
his
eager
call,
Больше
нет
его
нетерпеливого
зова,
The
writing's
on
the
wall;
Все
предрешено;
The
dreams
you
dreamed
have
all
Все
мечты,
что
ты
мечтала,
Gone
astray.
Рассыпались
в
прах.
The
man
that
won
you
Мужчина,
который
тебя
покорил,
Has
gone
off
and
undone
you.
Ушел
и
разбил
тебе
сердце.
That
great
beginning
То
прекрасное
начало
Has
seen
the
final
inning.
Достигло
финального
аккорда.
Don't
know
what
happened.
It's
all
a
crazy
game!
Не
знаю,
что
случилось.
Это
все
безумная
игра!
No
more
that
all-time
thrill,
Больше
нет
того
вечного
трепета,
For
you've
been
through
the
mill
-
Ведь
ты
прошла
через
все
круги
ада
-
And
never
a
new
love
will
И
никакая
новая
любовь
Be
the
same.
Не
будет
такой
же.
Good
riddance,
good-bye!
Скатертью
дорога,
прощай!
Ev'ry
trick
of
his
you're
on
to.
Ты
раскусила
все
его
уловки.
But,
fools
will
be
fools
-
Но
дураки
остаются
дураками
-
And
where's
he
gone
to?
И
куда
он
ушел?
The
road
gets
rougher,
Дорога
становится
труднее,
It's
lonelier
and
tougher.
Она
более
одинока
и
сурова.
With
hope
you
burn
up
-
Ты
сгораешь
от
надежды
-
Tomorrow
he
may
turn
up.
Завтра
он
может
вернуться.
There's
just
no
letup
the
live-long
night
and
day!
Нет
ни
минуты
покоя
ни
днем,
ни
ночью!
Ever
since
this
world
began
С
тех
пор,
как
мир
возник,
There
is
nothing
sadder
than
Нет
ничего
печальнее,
A
one-man
woman
looking
for
Чем
женщина,
преданная
одному
мужчине,
которая
ищет
The
man
that
got
away...
Мужчину,
который
ушел...
The
man
that
got
away.
Мужчину,
который
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ira Gershwin, Harold Arlen
Attention! Feel free to leave feedback.