Judy Holliday feat. Bells Are Ringing Ensemble - It's a Perfect Relationship - translation of the lyrics into Russian

It's a Perfect Relationship - Judy Holliday translation in Russian




It's a Perfect Relationship
Идеальные отношения
I'm in love with a man
Я влюблена в мужчину,
Plaza-O-Double-Four-Double-Three
Плаза-О-дважды четыре-дважды три.
What a perfect relationship
Какие идеальные отношения,
I can't see him, he can't see me
Я не вижу его, он не видит меня.
I'm in love with a voice
Я влюблена в голос,
Plaza-O-Double-Four-Double-Three
Плаза-О-дважды четыре-дважды три.
What a perfect relationship
Какие идеальные отношения,
I talk to him and he just talks to me
Я говорю с ним, а он просто говорит со мной.
And yet I can't help wondering
И все же я не могу не задаваться вопросом,
What does he look like
Как он выглядит?
I wish I knew
Хотела бы я знать,
What does he look like
Как он выглядит?
Is he six-foot-seven or three-foot-two
Он ростом метр восемьдесят или метр с кепкой?
Has he eyes of brown or baby blue
У него карие или голубые глаза?
Big and mighty or underfed
Большой и сильный или худой?
Trim black moustache or beard of red
Аккуратные черные усики или рыжая борода?
Can he dance like Fred Astaire
Может ли он танцевать, как Фред Астер?
Is he dark or is he fair
Он смуглый или светлый?
Pompadour or not a hair
С прической "помпадур" или совсем без волос?
Well I don't care!
Да мне все равно!
I'm in love with a man
Я влюблена в мужчину,
Plaza-O-Double-Four-Double-Three
Плаза-О-дважды четыре-дважды три.
What a perfect relationship
Какие идеальные отношения,
And that's how things should always be
Так все и должно быть всегда.
Our love can never lose its mystery
Наша любовь никогда не потеряет своей тайны,
'Cause I'll never meet him
Потому что я никогда не встречу его,
And he'll never meet me
И он никогда не встретит меня.
No, he'll never meet me
Нет, он никогда не встретит меня.
What does he look like
Как он выглядит,
My sleeping Prince
Мой спящий принц?
What does he look like
Как он выглядит?
Tough as nails with a black cigar
Крепкий, как сталь, с черной сигарой?
As handsome as a movie star
Красивый, как кинозвезда?
Stern as an eagle, shy as a dove
Суровый, как орел, застенчивый, как голубь?
A face that only a mother could love
С лицом, которое может любить только мать?
It doesn't matter what he is
Неважно, кто он,
I'm His, His, His!
Я его, его, его!
But he's still just a voice
Но он все еще просто голос,
Plaza-0-Double-Four-Double-Three
Плаза-О-дважды четыре-дважды три.
What a perfect relationship
Какие идеальные отношения,
I can't see him, he can't see me
Я не вижу его, он не видит меня.
He calls me "Mum", he thinks I'm sixty-three
Он называет меня "мама", он думает, что мне шестьдесят три.
And I'll never meet him
И я никогда не встречу его,
And he'll never meet me
И он никогда не встретит меня.
No, he'll never meet me
Нет, он никогда не встретит меня.





Writer(s): Jule Styne, Betty Comden, Adolph Green


Attention! Feel free to leave feedback.