JUDY AND MARY - Over Drive - translation of the lyrics into German

Over Drive - JUDY AND MARYtranslation in German




Over Drive
Over Drive
もっと遊んで指を鳴らして
Spiele mehr, lass deine Finger schnippen,
呼んでいる声がするわ
ich höre eine Stimme rufen.
本当もウソも興味が無いのよ
Wahrheit oder Lüge, mich interessiert beides nicht.
指先からすり抜けてく
Es gleitet durch meine Fingerspitzen,
欲張りな笑い声も
auch dein gieriges Lachen,
ごちゃまぜにした
alles vermischt,
スープに溶かすから
in der Suppe aufgelöst.
夜に堕ちたら
Wenn du in die Nacht fällst,
ここにおいで
komm hierher.
教えてあげる
Ich zeige dir
最高のメロディ
die beste Melodie.
あなたはいつも
Du hast immer
泣いてるように笑ってた
gelacht, als würdest du weinen.
迷いの中で傷つきやすくて
Verletztlich in deiner Unsicherheit,
地図を開いて
hast du die Karte geöffnet
いたずらにペンでなぞる
und spielerisch mit dem Stift nachgezeichnet.
心の羽根は
Die Flügel deines Herzens
うまく回るでしょ?
drehen sich gut, nicht wahr?
音に合わせて
Im Takt der Musik,
靴を鳴らして
lass deine Schuhe erklingen.
あたしだけの
Es ist mein ganz persönlicher
秘密の場所
geheimer Ort.
走る雲の影を飛び越えるわ
Ich springe über die Schatten der ziehenden Wolken.
夏のにおい追いかけて
Ich jage dem Duft des Sommers hinterher.
あぁ、夢はいつまでも覚めない
Ach, mein Traum wird niemals enden,
歌う風のように
wie ein singender Wind.
夜に堕ちたら
Wenn du in die Nacht fällst,
夢においで
komm in meinen Traum.
宝物を見つけられるよ...
Du wirst einen Schatz finden...
信じてるの...
Ich glaube daran...
愛しい日々も恋も 優しい歌も
Die schönen Tage, die Liebe, die sanften Lieder,
泡のように消えてくけど
alles verschwindet wie Seifenblasen.
あぁ、今は痛みとひきかえに
Ach, jetzt tausche ich es gegen Schmerz ein,
歌う風のように
wie ein singender Wind.
走る雲の影を飛び越えるわ
Ich springe über die Schatten der ziehenden Wolken.
夏の日差し追いかけて
Ich jage der Sommersonne hinterher.
あぁ、夢はいつまでも覚めない
Ach, mein Traum wird niemals enden,
歌う風のように
wie ein singender Wind.





Writer(s): Yuki, Takuya

JUDY AND MARY - Over Drive
Album
Over Drive
date of release
21-08-1995



Attention! Feel free to leave feedback.