Lyrics and translation Judy - Get Off
I
don't
count
no
sheep
I'm
countin'
money
at
my
man
house
Я
не
считаю
овец,
я
считаю
деньги
в
своем
мужском
доме.
Ain't
it
funny
how
it
panned
out,
standout
Разве
не
забавно,
как
все
обернулось,
выдающийся
Sunny
when
they
zoom
in
Солнце
светит,
когда
они
приближаются.
Suddenly
a
movement,
who's
him?
Вдруг
какое-то
движение,
кто
это?
Subtle
with
the
movement
Неуловимое
движение.
Russell
with
the
footwork
Рассел
с
работой
ног
100
bands
like
good
work
100
групп
любят
хорошую
работу
Bussin'
out
the
pocket
Вытаскиваю
деньги
из
кармана.
Money
dance
like
Squidward
Деньги
танцуют
как
Сквидвард
She
gon'
dance
on
top
it
Она
будет
танцевать
на
нем
сверху.
We
was
supposed
to
kick
it
Мы
должны
были
пнуть
его.
How
we
always
get
off
topic?
Как
мы
всегда
уходим
от
темы?
She
said
she
always
get
off
Она
сказала,
что
всегда
отрывается.
I'm
'bout
to
call
this
shit
off
Я
собираюсь
прекратить
это
дерьмо.
I
don't
know
how
they
get
so
toxic
Я
не
знаю,
как
они
становятся
такими
ядовитыми.
Russell
with
the
rings
on
Рассел
в
кольцах.
Hustle
for
the
green
Суетись
ради
зелени
I
don't
give
a
fuck
if
we
fall
down
Мне
плевать,
если
мы
упадем.
She
gon'
put
some
me
on
Она
собирается
надеть
на
меня
что-нибудь.
Bump
it
in
the
Nissan
Запихни
его
в
Ниссан
She
said
this
the
theme
song
now
Она
сказала,
что
это
тема
песни.
Russell
with
the
rings
on
Рассел
в
кольцах.
Hustle
for
the
green
Суетись
ради
зелени
I
don't
give
a
fuck
if
we
fall
down
Мне
плевать,
если
мы
упадем.
She
gon'
put
some
me
on
Она
собирается
надеть
на
меня
что-нибудь.
Bump
it
in
the
Nissan
Запихни
его
в
Ниссан
She
said
this
the
theme
song
now
Она
сказала,
что
это
тема
песни.
I
don't
approve
of
them
Я
их
не
одобряю.
I
don't
agree
with
those
Я
с
ними
не
согласен.
What
type
of
shoes
is
them?
Что
это
за
обувь?
What
kinda
weed
you
smoke?
Какую
травку
ты
куришь?
Act
like
you
movin'
in
Веди
себя
так,
будто
ты
переезжаешь
сюда.
You
got
a
week
to
go
У
тебя
впереди
неделя.
I'm
on
the
moon
again
Я
снова
на
Луне.
Please
don't
call
me
Julian
Пожалуйста,
не
называй
меня
Джулианом.
You
can
call
me
Wing
Hoe
Можешь
звать
меня
крылатая
мотыга
You
could
call
me
Judy
and
Можешь
звать
меня
Джуди
и
We
could
get
some
wings
hoe
Мы
могли
бы
достать
крылья
мотыга
New
watch
on
my
Nubian
Новые
часы
на
моем
Нубиане
Got
her
feelin'
moody
Она
почувствовала
себя
не
в
своей
тарелке.
You
watch
all
my
moves
Ты
следишь
за
всеми
моими
движениями.
You
better
watch
my
movie
Тебе
лучше
посмотреть
мой
фильм.
Diamond
in
the
booth
Бриллиант
в
будке
I
need
silence
in
the
stu
please
Мне
нужна
тишина
в
Стю
пожалуйста
Ridin'
with
the
troops
Я
еду
с
войсками.
Imma
fire
on
my
groupies
Я
буду
стрелять
по
своим
поклонницам
Lying
like
she
knew
me
Лгала,
будто
знала
меня.
Giant
in
the
booth
Гигант
в
будке
Gettin'
higher
than
the
23
Поднимаюсь
выше,
чем
23.
Russell
with
the
rings
on
Рассел
в
кольцах.
Hustle
for
the
green
Суетись
ради
зелени
I
don't
give
a
fuck
if
we
fall
down
Мне
плевать,
если
мы
упадем.
She
gon'
put
some
me
on
Она
собирается
надеть
на
меня
что-нибудь.
Bump
it
in
the
Nissan
Запихни
его
в
Ниссан
She
said
this
the
theme
song
now
Она
сказала,
что
это
тема
песни.
Russell
with
the
rings
on
Рассел
в
кольцах.
Hustle
for
the
green
Суетись
ради
зелени
I
don't
give
a
fuck
if
we
fall
down
Мне
плевать,
если
мы
упадем.
She
gon'
put
some
me
on
Она
собирается
надеть
на
меня
что-нибудь.
Bump
it
in
the
Nissan
Запихни
его
в
Ниссан
She
said
this
the
theme
song
now
Она
сказала,
что
это
тема
песни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Lopez
Album
Ard Bet
date of release
21-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.