Judy - Get Off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judy - Get Off




I don't count no sheep I'm countin' money at my man house
Я не считаю овец, я считаю деньги в своем мужском доме.
Ain't it funny how it panned out, standout
Разве не забавно, как все обернулось, выдающийся
Sunny when they zoom in
Солнце светит, когда они приближаются.
Suddenly a movement, who's him?
Вдруг какое-то движение, кто это?
Subtle with the movement
Неуловимое движение.
Russell with the footwork
Рассел с работой ног
100 bands like good work
100 групп любят хорошую работу
Bussin' out the pocket
Вытаскиваю деньги из кармана.
Money dance like Squidward
Деньги танцуют как Сквидвард
She gon' dance on top it
Она будет танцевать на нем сверху.
We was supposed to kick it
Мы должны были пнуть его.
How we always get off topic?
Как мы всегда уходим от темы?
She said she always get off
Она сказала, что всегда отрывается.
I'm 'bout to call this shit off
Я собираюсь прекратить это дерьмо.
I don't know how they get so toxic
Я не знаю, как они становятся такими ядовитыми.
Russell with the rings on
Рассел в кольцах.
Hustle for the green
Суетись ради зелени
I don't give a fuck if we fall down
Мне плевать, если мы упадем.
She gon' put some me on
Она собирается надеть на меня что-нибудь.
Bump it in the Nissan
Запихни его в Ниссан
She said this the theme song now
Она сказала, что это тема песни.
Russell with the rings on
Рассел в кольцах.
Hustle for the green
Суетись ради зелени
I don't give a fuck if we fall down
Мне плевать, если мы упадем.
She gon' put some me on
Она собирается надеть на меня что-нибудь.
Bump it in the Nissan
Запихни его в Ниссан
She said this the theme song now
Она сказала, что это тема песни.
I don't approve of them
Я их не одобряю.
I don't agree with those
Я с ними не согласен.
What type of shoes is them?
Что это за обувь?
What kinda weed you smoke?
Какую травку ты куришь?
Act like you movin' in
Веди себя так, будто ты переезжаешь сюда.
You got a week to go
У тебя впереди неделя.
I'm on the moon again
Я снова на Луне.
Please don't call me Julian
Пожалуйста, не называй меня Джулианом.
You can call me Wing Hoe
Можешь звать меня крылатая мотыга
You could call me Judy and
Можешь звать меня Джуди и
We could get some wings hoe
Мы могли бы достать крылья мотыга
New watch on my Nubian
Новые часы на моем Нубиане
Got her feelin' moody
Она почувствовала себя не в своей тарелке.
You watch all my moves
Ты следишь за всеми моими движениями.
You better watch my movie
Тебе лучше посмотреть мой фильм.
Diamond in the booth
Бриллиант в будке
I need silence in the stu please
Мне нужна тишина в Стю пожалуйста
Ridin' with the troops
Я еду с войсками.
Imma fire on my groupies
Я буду стрелять по своим поклонницам
Judy
Джуди
Lying like she knew me
Лгала, будто знала меня.
Giant in the booth
Гигант в будке
Gettin' higher than the 23
Поднимаюсь выше, чем 23.
Russell with the rings on
Рассел в кольцах.
Hustle for the green
Суетись ради зелени
I don't give a fuck if we fall down
Мне плевать, если мы упадем.
She gon' put some me on
Она собирается надеть на меня что-нибудь.
Bump it in the Nissan
Запихни его в Ниссан
She said this the theme song now
Она сказала, что это тема песни.
Russell with the rings on
Рассел в кольцах.
Hustle for the green
Суетись ради зелени
I don't give a fuck if we fall down
Мне плевать, если мы упадем.
She gon' put some me on
Она собирается надеть на меня что-нибудь.
Bump it in the Nissan
Запихни его в Ниссан
She said this the theme song now
Она сказала, что это тема песни.





Writer(s): Julian Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.