Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Click
clack
and
it's
over
you
dead
Щелк-щелк,
и
тебе
конец,
детка
My
damn
glock,
buss
a
cap
in
your
head
Мой
верный
глокиш
продырявит
твою
головку
It's
in
my
blood
I
love
killin'
you
fools
У
меня
в
крови
убивать
таких
дурачков,
как
ты
(This
here
for
my
shottas)
(Это
для
моих
стрелков)
I'm
a
thug,
that
goes
by
no
rules
Я
головорез,
плюющий
на
правила
Heaven
knows
if
I'm
meant
to
go
Небеса
знают,
суждено
ли
мне
уйти
(I'm
a
shotta)
(Я
стрелок)
Let
me
know
if
I'm
meant
to
go
Дай
мне
знать,
суждено
ли
мне
уйти
(I'm
a
shotta)
(Я
стрелок)
Send
the
toast
if
I'm
meant
to
go
Подними
тост,
если
мне
суждено
уйти
(I'm
a
shotta)
(Я
стрелок)
Tell
my
folks
I've
been
sent
to
go
Скажи
моим
родным,
что
меня
отправили
на
тот
свет
I
got
a
shotta,
shotta,
shotta,
shotta
У
меня
есть
стрелок,
стрелок,
стрелок,
стрелок
Scream
shotta,
shotta,
shotta,
shotta
Кричи
стрелок,
стрелок,
стрелок,
стрелок
We
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Мы
стрелки,
стрелки,
стрелки,
стрелки
Yeah
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Да,
стрелки,
стрелки,
стрелки,
стрелки
All
sides,
all
guys,
all
rise
now
Все
стороны,
все
парни,
все
встаньте
сейчас
Bo!
Bo!
Bo!
Bo!
Lick
four
shots
now
Бо!
Бо!
Бо!
Бо!
Четыре
выстрела
сейчас
Now
all
ladies,
more
ladies,
all
guys
down
Теперь
все
леди,
еще
леди,
все
парни
вниз
Say
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Four
times
now
Скажи
А!
А!
А!
А!
Четыре
раза
сейчас
Shake
that
ass
like
a
shotta
hoe,
get
in
shotta
mode
Тряси
своей
задницей,
как
шлюха
стрелка,
войди
в
режим
стрелка
It's
DipSet
bitch,
yeah,
there
them
shottas
go
Это
DipSet,
сучка,
да,
вот
и
идут
стрелки
And
them
shots
will
go
and
them
shots
a
blow
И
эти
пули
полетят,
и
эти
выстрелы
пробьют
Damn
straight
through
your
man's
plantano
Насквозь
твою
банановую
башку,
дорогуша
You'll
get
a
pushin'
rod
for
bein'
a
rookie
paw
Получишь
по
башке
за
то,
что
сопляк
And
puttin'
your
head
in
the
next
man
cookie
jar
И
суешь
свой
нос
в
чужую
банку
с
печеньем
We
supportin',
enforcin',
extortion
Мы
поддерживаем,
применяем
силу,
вымогаем
Involvin'
take
Bronson,
or
money
launderin'
Вовлекаем,
берем
Бронсона,
или
отмываем
деньги
We
are
shottas,
yes
y'all
to
the
death
y'all
Мы
стрелки,
да,
все
вы,
до
смерти,
все
вы
Money
power
respect
y'all
the
hell
with
the
rest
y'all
Деньги,
власть,
уважение,
все
вы,
к
черту
остальных,
все
вы
If
heaven
ain't
got
a
ghetto
I
guess
I'm
goin'
to
hell
Если
на
небесах
нет
гетто,
думаю,
я
попаду
в
ад
With
the
rush
y'all,
with
a
L
and
my
vest
on
Со
всей
скоростью,
красотка,
с
косяком
и
в
бронежилете
Heaven
knows
if
I'm
meant
to
go
Небеса
знают,
суждено
ли
мне
уйти
(I'm
a
shotta)
(Я
стрелок)
Let
me
know
if
I'm
meant
to
go
Дай
мне
знать,
суждено
ли
мне
уйти
(I'm
a
shotta)
(Я
стрелок)
Send
the
toast
if
I'm
meant
to
go
Подними
тост,
если
мне
суждено
уйти
(I'm
a
shotta)
(Я
стрелок)
Tell
my
folks
I've
been
sent
to
go
Скажи
моим
родным,
что
меня
отправили
на
тот
свет
I
got
a
shotta,
shotta,
shotta,
shotta
У
меня
есть
стрелок,
стрелок,
стрелок,
стрелок
Scream
shotta,
shotta,
shotta,
shotta
Кричи
стрелок,
стрелок,
стрелок,
стрелок
We
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Мы
стрелки,
стрелки,
стрелки,
стрелки
Yeah,
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Да,
стрелки,
стрелки,
стрелки,
стрелки
Click
clack
and
it's
over
you
dead
Щелк-щелк,
и
тебе
конец,
детка
My
damn
glock,
buss
a
cap
in
your
head
Мой
верный
глокиш
продырявит
твою
головку
It's
in
my
blood
I
love
killin'
you
fools
У
меня
в
крови
убивать
таких
дурачков,
как
ты
I'm
a
thug,
that
goes
by
no
rules
Я
головорез,
плюющий
на
правила
Click
clack
and
it's
over
you
dead
Щелк-щелк,
и
тебе
конец,
крошка
My
damn
glock,
buss
a
cap
in
your
head
Мой
чертов
глокиш
выпустит
пулю
в
твою
голову
All
my
thugs
and
I
love
kill
you
fools
Все
мои
головорезы
и
я
любим
убивать
таких
дураков,
как
ты
Aye,
outlaws
goes
by
no
rules
Эй,
бандиты
не
соблюдают
правила
Now
tell
me
who
wanna
fuck
with
us?
Теперь
скажи
мне,
кто
хочет
связаться
с
нами?
Who
wanna
romp
with
us?
Кто
хочет
порезвиться
с
нами?
(Bo!
Bo!
Bo!
Bo!)
(Бо!
Бо!
Бо!
Бо!)
You
know
what's
up
with
us,
true
coke
smugglers
Ты
знаешь,
что
с
нами,
настоящие
контрабандисты
кокса
(We
are
shottas)
(Мы
стрелки)
Tombstone
coverers
the
news
goin'
need
full
blow
coverage
Покрыватели
могильных
плит,
новостям
понадобится
полное
освещение
Our
shottas
big
was
a
shotta
Pac
was
a
shotta
Наш
Бигги
был
стрелком,
Пак
был
стрелком
Shyne
locked
up
'cause
Shyne
was
a
shotta
Шайн
сидит
взаперти,
потому
что
Шайн
был
стрелком
Shottas,
one
more
time
lick
a
shot
for
my
shottas
Стрелки,
еще
раз
выстрелите
за
моих
стрелков
My
pops
was
never
there
that
made
my
mama
the
shotta
Моего
отца
никогда
не
было
рядом,
это
сделало
мою
маму
стрелком
Made
by
a
woman
I
was
raised
by
a
woman
Созданный
женщиной,
я
был
воспитан
женщиной
So
I
never
love
a
bitch
but
I
stays
by
my
women
Поэтому
я
никогда
не
люблю
сук,
но
я
остаюсь
со
своими
женщинами
(They
are
shottas)
(Они
стрелки)
We
a
breed
of
achievers
Мы
порода
достигающих
That
will
do
anything
to
succeed
or
achieve
it
Которые
сделают
все,
чтобы
преуспеть
или
достичь
этого
You
walk
like
a
shotta,
you
talk
like
a
shotta
Ты
ходишь,
как
стрелок,
ты
говоришь,
как
стрелок
But
won't
stand
up
in
the
court
like
a
shotta
Но
не
встанешь
в
суде,
как
стрелок
Niggaz
like
you
ought
to
get
shot
up
Таких
ниггеров,
как
ты,
надо
пристрелить
For
actin'
and
bein'
a
fraudulent
shotta
За
то,
что
ведешь
себя
и
являешься
фальшивым
стрелком
Heaven
knows
if
I'm
meant
to
go
Небеса
знают,
суждено
ли
мне
уйти
(I'm
a
shotta)
(Я
стрелок)
Let
me
know
if
I'm
meant
to
go
Дай
мне
знать,
суждено
ли
мне
уйти
(I'm
a
shotta)
(Я
стрелок)
Send
the
toast
if
I'm
meant
to
go
Подними
тост,
если
мне
суждено
уйти
(I'm
a
shotta)
(Я
стрелок)
Tell
my
folks
I've
been
sent
to
go
Скажи
моим
родным,
что
меня
отправили
на
тот
свет
I
got
a
shotta,
shotta,
shotta,
shotta
У
меня
есть
стрелок,
стрелок,
стрелок,
стрелок
Scream
shotta,
shotta,
shotta,
shotta
Кричи
стрелок,
стрелок,
стрелок,
стрелок
We
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Мы
стрелки,
стрелки,
стрелки,
стрелки
Yeah,
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Да,
стрелки,
стрелки,
стрелки,
стрелки
My
shottas,
they
shotta
Мои
стрелки,
они
стрелки
Dreadlock
Rastas,
Rudeboys,
pop
the
Дредлоки
Раста,
Rudeboys,
бах!
Imposter
hang
with
the
lobsters
Самозванец
тусуется
с
лохами
Sing
like
the
opera,
or
bang
with
the
mobsters
Пой
как
в
опере,
или
тусуйся
с
бандитами
Don
Gargon
pardon,
love
the
drama
Дон
Гаргон,
простите,
люблю
драму
Un-tuck
the
lama,
now
suck
your
mama
Достань
ламу,
а
теперь
соси
у
своей
мамаши
Boom
boom
bang
clutch
zoom
zoom
Бум-бум-бах,
хватай,
зум-зум
Who
hum
guys
wise
yes
touch
pum
pums
Кто
гудит,
парни,
мудрые,
да,
трогай
пум-пум
I'm
Gotti
boy,
with
that
shotty
toy
Я
Готти,
мальчик,
с
этой
игрушечной
пушкой
Ladi
dadi
howdy
mami
I
body
a
battyboy
Ля-ля-ля,
привет,
мамочка,
я
убью
педика
I
cannot
flop,
ock
this
a
shot
clock
Я
не
могу
облажаться,
это
как
часы
Twenty
four
seconds
your
inside
a
hot
pot
Двадцать
четыре
секунды
ты
внутри
горячего
котла
It
get
deep
daddy,
out
the
peach
caddy
Становится
жарко,
папочка,
из
персикового
кадиллака
He
curry
chicken,
turn
him
a
beef
patty
Он
карри
с
курицей,
превращу
его
в
пирожок
с
говядиной
Get
the
coco
bread,
I'm
a
loco
head
Возьми
кокосовый
хлеб,
я
чокнутый
With
the
'fo
'fo,
oh,
he'll
be
oh
so
dead
С
четырьмя
стволами,
о,
он
будет
о,
так
мертв
Click
clack
and
it's
over
you
dead
Щелк-щелк,
и
тебе
конец,
крошка
My
damn
glock,
buss
a
cap
in
your
head
Мой
верный
глокиш
продырявит
твою
головку
It's
in
my
blood
I
love
killin'
you
fools
У
меня
в
крови
убивать
таких
дурачков,
как
ты
I'm
a
thug,
that
goes
by
no
rules
Я
головорез,
плюющий
на
правила
Click
clack
and
it's
over
you
dead
Щелк-щелк,
и
тебе
конец,
детка
My
damn
glock,
buss
a
cap
in
your
head
Мой
чертов
глокиш
выпустит
пулю
в
твою
голову
I'm
a
thug
and
I
love
kill
you
fools
Я
головорез,
и
я
люблю
убивать
таких
дураков,
как
ты
Hey,
outlaws
goes
by
no
rules
Эй,
бандиты
не
соблюдают
правила
We
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Мы
стрелки,
стрелки,
стрелки,
стрелки
Scream
shotta,
shotta,
shotta,
shotta
Кричи
стрелок,
стрелок,
стрелок,
стрелок
We
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Мы
стрелки,
стрелки,
стрелки,
стрелки
Yeah,
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Да,
стрелки,
стрелки,
стрелки,
стрелки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Collins Migel Orlando, Giles Cameron, James Laron L, Thomas Seon D, Green Gregory William, Moore Leroy
Attention! Feel free to leave feedback.