Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Squalie (skit)
Bullen! (Skit)
Juelz
talking:
Juelz
spricht:
Roll
wit
me,
its
santana
Roll
mit
mir,
hier
ist
Santana
Yea
I'd
like
to
welcome
yall
to
the
great
Yeah,
ich
möchte
euch
alle
beim
Großen
willkommen
heißen
Fuck
wit
ya
boy!
Zeke!
Legt
euch
mit
eurem
Jungen
an!
Zeke!
Juelz
santana
Juelz
Santana
Now
I
got
more
than
my
swagger
back
Jetzt
hab
ich
mehr
als
nur
meinen
Swagger
zurück
Listen
here
homie
Hör
mal
her,
Kumpel
Mr.
Mick
Jagger's
back
(uh-oo)
Mr.
Mick
Jagger
ist
zurück
(uh-oo)
Young
Zab
of
rap
Junger
Zab
des
Raps
Only
difference
is
this
Judah
Der
einzige
Unterschied
ist,
dieser
Judah
Will
shoot
ya,
then
get
back
to
rappin'
Wird
dich
erschießen,
dann
wieder
rappen
Traffin'
crack
threw
half
and
half-tins
Crack
dealen
durch
halbe
und
halbe
Dosen
Make
stacks
and
stacks
and
thats
a
fact,
man
Mache
Stapel
über
Stapel
und
das
ist
Fakt,
Mann
Yall
cant
fuck
wit
me
Ihr
könnt
euch
nicht
mit
mir
anlegen
Baby
girl
would
grab
my
nuts
for
free
Babygirl
würde
mir
umsonst
an
die
Eier
fassen
And
you
know
i
got
my
pimpin
together
Und
du
weißt,
ich
hab
mein
Zuhälter-Ding
im
Griff
Got
my
game,
got
my
cain,
got
my
limpin'
Hab
mein
Spiel,
hab
meinen
Stock,
hab
mein
Humpeln
Together,
shit
bitch
you
better
get
your
Im
Griff,
Scheiße,
Schlampe,
du
solltest
besser
dein
Switchin'
together
cuz
this
back-hand
Umschalten
im
Griff
haben,
denn
diese
Rückhand
Will
get
you
together,
hope
you
know
that
Wird
dich
zur
Vernunft
bringen,
hoffe
du
weißt
das
And
sometimes
i
can't
believe
my
niggas
Und
manchmal
kann
ich
nicht
glauben,
meine
Jungs
Still
in
awe,
I'll
give
my
arm
just
to
feed
my
Sind
immer
noch
ehrfürchtig,
ich
würde
meinen
Arm
geben,
nur
um
meine
Niggas,
eat,
dont
stop
homie
breathe
my
niggas
Jungs
zu
ernähren,
esst,
hört
nicht
auf,
Kumpel,
atmet,
meine
Jungs
I
need
yall
more
than
yall
ever
need
me
my
niggas
Ich
brauche
euch
mehr,
als
ihr
mich
jemals
brauchen
werdet,
meine
Jungs
This
is
for
all
my
niggas
on
the
block
Das
ist
für
all
meine
Jungs
auf
dem
Block
I
think
the
cops
is
comin'
Ich
glaube,
die
Cops
kommen
All
my
homies
on
the
block
with
somethin'
All
meine
Homies
auf
dem
Block
mit
etwas
dabei
Hold
it
down
I
think
the
cops
is
comin'
Haltet
die
Stellung,
ich
glaube,
die
Cops
kommen
For
all
my
chicks
on
the
strip
that
switch
Für
all
meine
Mädels
auf
dem
Strich,
die
wechseln
Be
easy,
I
think
the
cops
is
comin'
Seid
vorsichtig,
ich
glaube,
die
Cops
kommen
All
my
ladies
that
boost
for
higher
All
meine
Ladies,
die
für
Höheres
klauen
Prada,
Gucci
attire
watch
whos
behind
ya!
Prada,
Gucci-Kleidung,
passt
auf,
wer
hinter
euch
ist!
Juelz
Santana
Juelz
Santana
Yo
i'm
livin'
the
life
of
Yo,
ich
lebe
das
Leben
von
Loca-vida,
coke
and
cheever
Loca-Vida,
Koks
und
Gras
Drive-by
blow
smoke
on
the
policia
Drive-by,
blase
Rauch
auf
die
Policia
Like
fuck
em!
I
got
no
love
for
Wie,
fick
sie!
Ich
habe
keine
Liebe
für
Squalie!
but
I'm
tired
of
runnin'
from
Bullen!
Aber
ich
bin
müde,
vor
den
Squalie!
duckin'
from
Squalie!
Bullen
wegzurennen!
Mich
vor
den
Bullen
zu
ducken!
Shit
and
we
aint
do
nothin
to
Squalie!
Scheiße,
und
wir
haben
den
Bullen
nichts
getan!
Its
pay-back
we
buckin
at
Squalie!
Es
ist
Rache,
wir
schießen
auf
die
Bullen!
No
more
gettin
serched,
frisked
for
Kein
Durchsuchen
mehr,
Abtasten
für
Nothin
by
Squalie!
so
sell
ya
packs,
Nichts
durch
die
Bullen!
Also
verkauft
eure
Päckchen,
Sell
ya
cracks
like
when
dickens
was
mere
Verkauft
euer
Crack,
wie
als
Dickens
Bürgermeister
war
Juelz
Santana
Dickens
is
here
yea,
Juelz
Santana
Dickens
ist
hier,
yeah,
So
Zeke
as
you
rollin'
with
me,
Also
Zeke,
während
du
mit
mir
rollst,
This
the
theme
song
homie
fuck
the
police!
Das
ist
der
Titelsong,
Kumpel,
fick
die
Polizei!
We
back
at
it,
our
crack
habit
is
that
drastic
Wir
sind
wieder
dabei,
unsere
Crack-Gewohnheit
ist
so
drastisch
Measures
we
taken
to
make
em,
we'll
clap
at
ya
Maßnahmen,
die
wir
ergreifen,
um
sie
zu
machen,
wir
werden
auf
dich
schießen
Peel
off
on
dirt
bikes
and
raptors,
Auf
Dirtbikes
und
Raptors
davonrasen,
Squirt
pipes
at
bastards
yall
cant
fuck
wit
me!
Rohre
auf
Bastarde
spritzen,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
mir
anlegen!
Hey
ma,
its
J.R.
and
Elz
Hey
Ma,
hier
sind
J.R.
und
Elz
It
aint
hard
to
tell
Es
ist
nicht
schwer
zu
erkennen
We
them
niggas
in
Maury
and
Karl
Lagerfeld
Wir
sind
die
Typen
in
Maury
und
Karl
Lagerfeld
Wit
that
hard
to
sell
Mit
dem
schwer
zu
verkaufenden
Zeug
That
aint
hard
to
sell
Das
ist
nicht
schwer
zu
verkaufen
And
a
gun
thatll
hit
you
from
far
as
hell
Und
einer
Waffe,
die
dich
aus
weiter
Ferne
trifft
You
quick
to
flash,
well
whip
yo'
ass
Du
protzt
schnell,
na
dann
verprügeln
wir
dich
Couple
shots
hit
your
glass
Ein
paar
Schüsse
treffen
dein
Glas
Dip-shit
your
whip
will
crash
Dip-Shit,
dein
Wagen
wird
crashen
I
got
the
sickest
past
Ich
habe
die
krasseste
Vergangenheit
Stay
skippin'
class,
pitchin'
Hash
Immer
den
Unterricht
geschwänzt,
Hasch
vertickt
All
day
I
stood
there
Den
ganzen
Tag
stand
ich
da
Flippin'
halves
Und
verkaufte
Hälften
When
I
heard,
Squalie!
Als
ich
hörte,
Bullen!
I
dished
and
dashed
Bin
ich
abgehauen
und
hab's
verteilt
Ditched
the
hash
Das
Hasch
weggeworfen
Park,
neutral,
first
gear
Parken,
Neutral,
erster
Gang
Hit
the
gas,
now
we
rich
with
cash
Gas
gegeben,
jetzt
sind
wir
reich
an
Bargeld
And
when
I
hear
Squalie!
Und
wenn
ich
höre
Bullen!
I
sit
and
laugh,
dawg
you
kiss
his
ass,
Setz
ich
mich
hin
und
lache,
Alter,
du
leckst
ihm
den
Arsch,
Cooked
more
caine,
pushed
off
dames
Mehr
Koks
gekocht,
Weiber
abgeschoben
While
you
dumb
niggas
stand
there
Während
ihr
dummen
Jungs
da
steht
And
look
all
lame
Und
total
lahm
ausseht
I
done
popped
and
took
off
chains
Ich
hab
Ketten
geknallt
und
abgenommen
Now
Ivory
dump
ice
on
me
like
my
team
Jetzt
überschüttet
mich
Ivory
mit
Ice,
als
hätte
mein
Team
Won
a
football
game!
Ein
Footballspiel
gewonnen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seon Thomas, Barry White, Gregory Omar Green, Laron L James, Marcos Brito
Attention! Feel free to leave feedback.