Lyrics and translation Juelz Santana - 23 & 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free
my
nigga
Juelz,
real
dripper
(Barnes)
Освободите
моего
братана
Джуэлза,
настоящего
модника
(Барнс)
I
was
on
a
jail
call
Я
был
на
тюремном
звонке,
He
was
in
jail,
I
was
in
jail
twenty-three
and
one
он
был
в
тюрьме,
я
был
в
тюрьме,
двадцать
три
и
один,
I
told
him,
"Hold
your
head,
nigga"
я
сказал
ему:
"Держись,
братан",
"You'll
be
back
soon,"
Meek
Milly
"Скоро
вернешься",
Мик
Милли.
Locked
in
the
cell,
twenty-three
and
one
(Yeah)
Заперт
в
камере,
двадцать
три
и
один
(Да)
Sittin'
up
in
jail,
hopin'
freedom
come
(Yeah)
Сижу
в
тюрьме,
надеюсь
на
свободу
(Да)
Worst
part
about
it,
couldn't
see
my
son
(Woah)
Хуже
всего
то,
что
не
мог
видеть
сына
(Ого)
Or
my
daughter,
they
too
young
to
know
what's
goin'
on
(Damn)
Или
дочь,
они
слишком
малы,
чтобы
понимать,
что
происходит
(Черт)
My
oldest
son
hit
me
like,
"Hold
your
head"
(JuJu)
Мой
старший
сын
сказал
мне:
"Держись"
(Джуджу)
Said,
"I'm
prayin'
for
you,
Dad,
wish
I
could
hold
your
hand"
(Damn)
Сказал:
"Я
молюсь
за
тебя,
папа,
хотел
бы
я
держать
тебя
за
руку"
(Черт)
Brought
tears
to
the
eyes
of
a
grown
man
(Yup)
Вызвало
слезы
на
глазах
взрослого
мужчины
(Ага)
Then
he
said,
"Don't
cry,
this
is
God's
plan"
(God's
plan)
Потом
он
сказал:
"Не
плачь,
это
Божий
план"
(Божий
план)
Hearin'
that
did
somethin'
to
my
soul
Услышать
это
что-то
сделало
с
моей
душой,
'Cause
he
only
fourteen
years
old,
woah
ведь
ему
всего
четырнадцать
лет,
ого
Crackers
tryna
fish
fry
a
nigga
Легавые
пытаются
поджарить
меня,
Told
'em,
"Shit,
if
it
was
my
gun,
it
would've
been
bigger"
(Facts)
Сказал
им:
"Черт,
если
бы
это
был
мой
ствол,
он
был
бы
побольше"
(Факты)
Not
no
two-shot
38
bullshit
(Nah)
Не
какая-то
хрень
типа
двухзарядного
38-го
(Неа)
Would've
been
an
FN
with
some
blue
tips
(Ah)
Был
бы
FN
с
синими
наконечниками
(А)
And
them
two
stock
twenty
round
full
clips
(Bah)
И
две
полные
обоймы
на
двадцать
патронов
(Бах)
Let
them
niggas
know
I'm
still
with
the
bullshit
(Blah,
blah)
Пусть
эти
ниггеры
знают,
что
я
все
еще
в
деле
(Бла,
бла)
I
spoke
to
Meek
on
the
phone
(Yeah)
Я
говорил
с
Миком
по
телефону
(Да)
He
doin'
great,
soon
come,
he'll
be
home
(Welcome
home)
У
него
все
отлично,
скоро
он
вернется
домой
(Добро
пожаловать
домой)
They
hit
me
with
the
same
charges,
state
and
federal
Они
предъявили
мне
те
же
обвинения,
на
уровне
штата
и
федеральные,
Which,
they
really
couldn't
do
anyway
чего,
в
принципе,
они
не
могли
сделать,
You
know
what
I'm
sayin'?
It
was
either
one
or
the
other
понимаешь?
Либо
то,
либо
другое.
So
my
lawyer
explained,
he
got
the
um,
state
Так
что
мой
адвокат
объяснил,
он
разобрался
с,
хм,
обвинениями
штата.
This
shit
nutty,
ain't
it?
This
shit
is
not
for
no
niggas
like
us
Эта
хрень
безумна,
не
так
ли?
Эта
хрень
не
для
таких
ниггеров,
как
мы.
Your
call
in
three
minutes
Ваш
звонок
через
три
минуты.
I
got
like
three
minutes
left
У
меня
осталось
около
трех
минут.
What
you
said,
though,
bro?
Что
ты
сказал,
бро?
I
said
this
shit
ain't
for
no
niggas
like
us,
man
Я
сказал,
что
эта
хрень
не
для
таких
ниггеров,
как
мы,
чувак.
This
shit
nutty,
ain't
it?
Эта
хрень
безумна,
не
так
ли?
They
prayin'
on
our
downfall
(Keep
prayin')
Они
молятся
о
нашем
падении
(Продолжают
молиться)
They
wanna
see
us
out
there
bustin'
rounds
off
Они
хотят
видеть,
как
мы
палим
во
все
стороны,
So
they
can
lock
us
in
the
pound
like
some
hound
dogs
Чтобы
запереть
нас
в
тюрьме,
как
гончих
псов,
But
we
kings,
they
can
never
take
our
crowns
off
(Never)
Но
мы
короли,
они
никогда
не
смогут
снять
наши
короны
(Никогда)
Try
to
tell
me
take
the
cracker
box
off
the
light
(What?)
Пытаются
сказать
мне,
чтобы
я
снял
картонную
коробку
с
лампочки
(Что?)
I'm
like,
"Why?
These
crackers
always
blockin'
niggas'
light"
Я
такой:
"Зачем?
Эти
легавые
всегда
заслоняют
свет
ниггерам"
As
for
your
friends,
you
out
of
mind
when
you
out
of
sight
(Facts)
Что
касается
твоих
друзей,
с
глаз
долой
- из
сердца
вон
(Факты)
Most
of
them
niggas,
they
won't
even
write
(Fuck
'em)
Большинство
из
этих
ниггеров
даже
не
напишут
(К
черту
их)
Shout
out
to
Snags,
though,
I
can't
front
(Nah)
Но
респект
Снэгсу,
не
могу
не
отметить
(Неа)
I
got
his
letter,
wasn't
even
in
a
full
month
(Snags)
Я
получил
его
письмо,
даже
не
прошел
полный
месяц
(Снэгс)
Yeah,
shout
out
to
Moody
and
O-Brim
(Brim)
Да,
респект
Муди
и
О-Бриму
(Брим)
They
had
us
all
stuck
in
that
bullpen
(Yeah)
Они
застряли
с
нами
в
том
загоне
(Да)
Eatin'
processed
bologna
like
it's
Ruth's
Chris
(Woo)
Жрали
обработанную
болонью,
как
будто
это
Рутс
Крис
(Ву)
While
them
feds
takin'
cases,
tryna
roof
shit
(Woo)
Пока
эти
федералы
ведут
дела,
пытаясь
все
прикрыть
(Ву)
Tryna
carry
hella
niggas,
crackers
ruthless
Пытаются
засадить
кучу
ниггеров,
легавые
безжалостны
They
got
my
name
in
they
mouth
like
a
toothpick
Мое
имя
у
них
во
рту,
как
зубочистка.
Gotta
be
mindful
of
everyone
in
sight
now
(Everyone)
Теперь
нужно
быть
осторожным
с
каждым,
кого
видишь
(С
каждым)
Niggas
ain't
rats,
they
mice
now
(Mice)
Ниггеры
не
крысы,
они
мыши
(Мыши)
They
snitchin',
they
ain't
even
get
a
charge
yet
(Wow)
Они
стучат,
им
даже
еще
не
предъявили
обвинения
(Вау)
You
won't
even
know
they
had
police
contact
(Wow)
Ты
даже
не
узнаешь,
что
у
них
был
контакт
с
полицией
(Вау)
And
I
ain't
need
nothin'
but
what
niggas
owe
me
(Nothin')
И
мне
не
нужно
ничего,
кроме
того,
что
мне
должны
ниггеры
(Ничего)
But
true
colors,
that's
what
you
niggas
showed
me
Но
истинные
цвета,
вот
что
вы,
ниггеры,
мне
показали.
Niggas
always
frontin'
for
the
'Gram
(For
the
'Gram)
Ниггеры
всегда
выпендриваются
в
Инстаграме
(В
Инстаграме)
But
they
ain't
doin'
nothin'
for
they
man
(For
they
man)
Но
они
ничего
не
делают
для
своих
братьев
(Для
своих
братьев)
But
I
was
taught
to
get
it
out
the
mud
Но
меня
учили
добывать
все
из
грязи,
Take
somethin'
from
me,
Заберешь
у
меня
что-то,
I
was
taught
to
get
it
back
in
blood
(Blood,
nigga)
меня
учили
возвращать
это
кровью
(Кровью,
ниггер)
I'm
tired
of
givin'
and
not
gettin'
back
the
love
Я
устал
отдавать
и
не
получать
любовь
взамен,
How
did
I
not
feel
the
fakeness
in
they
hugs?
(How?)
Как
я
не
почувствовал
фальшь
в
их
объятиях?
(Как?)
Probably
'cause
I
was
numb
from
the
drugs
Наверное,
потому
что
я
был
одурманен
наркотиками.
My
girl
tried
to
tell
me
what
it
was
Моя
девушка
пыталась
сказать
мне,
как
все
обстоит
на
самом
деле,
I
was
blind,
she
was
tryna
open
up
my
eyes
Я
был
слеп,
она
пыталась
открыть
мне
глаза,
At
the
time,
I
thought
she
was
hatin'
on
the
guys
(Nah)
В
то
время
я
думал,
что
она
ненавидит
моих
парней
(Неа)
Little
did
I
know,
to
my
surprise
Я
и
не
подозревал,
к
моему
удивлению,
They
was
hatin'
on
me
the
whole
time
(Why?)
Что
они
ненавидели
меня
все
это
время
(Почему?)
Gotta
grind,
gotta
grind
(Grind)
Надо
пахать,
надо
пахать
(Пахать)
Time
to
take
back
what
was
mine
(Was
mine)
Пора
вернуть
то,
что
было
моим
(Было
моим)
Like
the
stars,
real
ones
will
align
Как
звезды,
настоящие
сойдутся
в
ряд,
You
fake
niggas
runnin'
out
of
time
(Out
of
time)
У
вас,
фальшивые
ниггеры,
заканчивается
время
(Заканчивается
время)
Gotta
shine,
gotta
shine
(Gotta
shine)
Надо
сиять,
надо
сиять
(Надо
сиять)
Can't
tell
'em
too
much
'cause
they
might
drop
a
dime
(Try
to
snitch)
Нельзя
им
слишком
много
рассказывать,
потому
что
они
могут
настучать
(Попытаться
настучать)
Gotta
watch
who
you
talk
to,
these
niggas
hot
(Hot)
Следи
за
тем,
с
кем
разговариваешь,
эти
ниггеры
опасны
(Опасны)
Do
anything
to
get
less
time
than
what
they
got
(Man)
Сделают
все,
чтобы
получить
меньше
срока,
чем
у
них
есть
(Чувак)
And
I
don't
wanna
be
around
y'all
(Nah)
И
я
не
хочу
быть
рядом
с
вами
(Неа)
I
don't
need
to
be
around
y'all,
nah
Мне
не
нужно
быть
рядом
с
вами,
нет
They
like,
"Kimbella,
why
you
be
at
all
the
shows?"
Они
такие:
"Кимбелла,
почему
ты
на
всех
шоу?"
'Cause
my
girl
rode
harder
than
some
niggas
I
know
(Woah)
Потому
что
моя
девушка
держалась
крепче,
чем
некоторые
ниггеры,
которых
я
знаю
(Ого)
God
told
me
to
forgive
what
they
do
(What
they
do)
Бог
сказал
мне
простить
то,
что
они
делают
(Что
они
делают)
But
don't
ever
forget
how
they
move
(How
they
move)
Но
никогда
не
забывай,
как
они
поступают
(Как
они
поступают)
That's
a
lesson
and
a
blessing
sent
to
you
(You)
Это
урок
и
благословение,
посланное
тебе
(Тебе)
Only
you,
man,
these
niggas
ain't
true
(True)
Только
тебе,
чувак,
эти
ниггеры
не
настоящие
(Настоящие)
They
ain't
you,
man,
these
niggas
be
confused
(So
confused)
Они
не
ты,
чувак,
эти
ниггеры
запутались
(Так
запутались)
We
all
here
to
be
used,
not
misused
Мы
все
здесь,
чтобы
нас
использовали,
а
не
злоупотребляли
Hearin'
that
fucked
up
my
head
(Head)
Услышать
это
взорвало
мне
мозг
(Мозг)
Realest
shit
a
nigga
ever
said
(Yeah)
Самая
настоящая
хрень,
которую
когда-либо
говорил
ниггер
(Да)
Eighty
told
me
that
cuffed
to
the
bed
(Eighty)
Восьмидесятый
рассказал
мне
это,
прикованный
к
кровати
(Восьмидесятый)
Shots
in
his
back,
fucked
up
his
legs
(Damn)
Пули
в
спину,
раздробили
ему
ноги
(Черт)
When
you
don't
need
nothin',
niggas
ask
you
what
you
want
Когда
тебе
ничего
не
нужно,
ниггеры
спрашивают,
чего
ты
хочешь,
But
when
you
need
somethin',
that's
when
them
excuses
come
(Yup)
Но
когда
тебе
что-то
нужно,
вот
тогда
появляются
отговорки
(Ага)
Hah,
LOL,
niggas
full
of
them
(Yup)
Ха,
лол,
ниггеры
полны
ими
(Ага)
Niggas
prayed
on
my
downfall
(Downfall)
Ниггеры
молились
о
моем
падении
(Падении)
Still
prayin'
on
my
downfall
(Damn)
Все
еще
молятся
о
моем
падении
(Черт)
I
don't
wanna
be
around
y'all
(Nah)
Я
не
хочу
быть
рядом
с
вами
(Неа)
Niggas
prayed
on
my
downfall
(Still
prayin')
Ниггеры
молились
о
моем
падении
(Все
еще
молятся)
Still
prayin'
on
my
downfall
(Still
prayin')
Все
еще
молятся
о
моем
падении
(Все
еще
молятся)
Man,
I
don't
wanna
be
around
y'all
(I
don't
wanna
be
around
y'all)
Чувак,
я
не
хочу
быть
рядом
с
вами
(Я
не
хочу
быть
рядом
с
вами)
I
don't
need
to
be
around
y'all,
fuck
'em
Мне
не
нужно
быть
рядом
с
вами,
к
черту
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laron James
Album
23 & 1
date of release
18-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.