Lyrics and translation Juelz Santana - How
Uh,
Santana,
let's
do
it
Сантана,
давай
сделаем
это
Yeah,
dip
set
Да,
набор
для
погружения
Man,
where
ever
I
go,
I
hold
it
down
Чувак,
куда
бы
я
ни
пошел,
я
сдерживаю
это
I
blow
it
down,
you
see
me,
believe
me
it's
going
down
Я
разрушаю
это,
ты
видишь
меня,
поверь
мне,
это
разрушается
These
hoes
love
me
to
death,
they
mumble
under
they
breath
Эти
шлюхи
любят
меня
до
смерти,
они
бормочут
себе
под
нос
Lovely
duets,
boy,
I'm
going
down
Прекрасные
дуэты,
парень,
я
иду
ко
дну
I
thought
Mary
J.
was
under
my
steps,
nah
I'm
just
playing
Я
думал,
Мэри
Джей
была
у
меня
под
ногами,
нет,
я
просто
играю
Love
when
ya
sweat,
keep
singing,
going
down
Люблю,
когда
ты
потеешь,
продолжай
петь,
опускаясь
I'm
so
fucking
amazing
like
Jordan
to
the
league
Я
такой
чертовски
потрясающий,
как
Джордан
в
лиге
When
he
first
came
in,
it's
going
down
Когда
он
только
пришел,
все
пошло
наперекосяк
I
know
you
mad,
my
career's
blowing
up
Я
знаю,
ты
злишься,
моя
карьера
рушится
Going
up,
holding
up
and
your's
is
going
down
Поднимаешься,
держишься,
а
твое
опускается
Slowly
but
surely,
so
coked
to
the
shorty's
Медленно,
но
верно,
так
что
кокаин
для
коротышки
Caught
by
the
boys,
the
judge
says
you're
going
down
Пойманный
мальчиками,
судья
говорит,
что
ты
идешь
ко
дну
I
had
to
call
up
my
lawyer,
gotta
make
court
Мне
пришлось
позвонить
своему
адвокату,
нужно
было
идти
в
суд
And
yawning,
it's
four
in
the
morning,
it's
going
down
И
зеваю,
сейчас
четыре
утра,
все
идет
к
закату
I
need
be
out
by
the
morning
Мне
нужно
выйти
к
утру
Man,
the
police
need
me
out
by
the
morning
or
nothing's
going
down
Чувак,
полиции
нужно,
чтобы
я
освободился
к
утру,
иначе
ничего
не
получится.
Yeah,
I
tried
to
help
ya,
tried
to
warn
ya
Да,
я
пытался
помочь
тебе,
пытался
предупредить
тебя
Tried
to
tell
ya,
it's
going
down
Пытался
сказать
тебе,
что
все
идет
наперекосяк
But
wouldn't
believe
it,
couldn't
believe
it
Но
не
хотел
в
это
верить,
не
мог
в
это
поверить
Look
I
succeeded,
it's
going
down
Смотри,
я
преуспел,
все
идет
ко
дну
Baby,
keep
walking
wit
ya
hip,
I
keep
walking
wit
a
limp
Детка,
продолжай
ходить
с
твоим
бедром,
я
продолжаю
ходить
прихрамывая.
Yeah,
you
talking
to
a
pimp
it's
going
down
Да,
ты
разговариваешь
с
сутенером,
все
идет
наперекосяк
Again,
I
tried
to
help
ya,
tried
to
warn
ya
Опять
же,
я
пытался
помочь
тебе,
пытался
предупредить
тебя
Tried
to
tell
ya,
it's
going
down
Пытался
сказать
тебе,
что
все
идет
наперекосяк
Now
look,
I'm
back
stronger
than
ever
Теперь
смотри,
я
вернулся
сильнее,
чем
когда-либо
Money's
longer
than
ever,
longer
Biretta,
it's
going
down
Денег
больше,
чем
когда-либо,
больше,
Биретта,
они
идут
ко
дну
Man
we
could
get
it
on,
it's
whatever
Чувак,
мы
могли
бы
заняться
этим,
это
все,
что
угодно
The
morns
the
better,
I'm
shorter,
I'm
better
whenever
it's
going
down
Чем
утро,
тем
лучше,
я
короче
ростом,
я
лучше,
когда
идет
дождь.
Got
a
new
chick,
badder
than
ever
У
меня
новая
цыпочка,
круче,
чем
когда-либо
Ass
fatter
than
ever,
got
it
together
and
love
going
down
Задница
толще,
чем
когда-либо,
взяла
себя
в
руки
и
люблю
спускаться
No
bud,
no
kiss,
no
hug
Ни
бутона,
ни
поцелуя,
ни
объятия
No
rub,
no
bath,
no
tub,
just
love
going
down
Ни
растирания,
ни
ванны,
ни
ушата,
просто
люблю
спускаться
Yeah,
that's
my
kind
of
baby
Да,
это
мой
тип
ребенка
That's
my
kind
of
lady,
it's
going
down
Это
мой
тип
леди,
все
идет
ко
дну
And
the
purse,
you
might
find
a
eighty
А
в
сумочке
вы
могли
бы
найти
восемьдесят
Underneath
her
lip
gloss,
shorty
keeps
some
lip
gloss
she's
going
down
Под
блеском
для
губ
коротышка
держит
немного
блеска
для
губ,
который
она
собирается
использовать
And
that's
why
I
love
her,
that's
also
why
I
don't
trust
her
И
вот
почему
я
люблю
ее,
вот
почему
я
ей
не
доверяю
Think
she
got
her
a
sucker,
nope,
going
down
Думаю,
она
нашла
себе
лоха,
нет,
спускается
Got
another
thing
coming,
not
a
baby
but
a
Грядет
еще
кое-что,
не
ребенок,
а
Believe
me
I
done
it,
going
down
Поверь
мне,
я
сделал
это,
спускаясь
вниз
Yeah,
I
tried
to
help
ya,
tried
to
warn
ya
Да,
я
пытался
помочь
тебе,
пытался
предупредить
тебя
Tried
to
tell
ya,
it's
going
down
Пытался
сказать
тебе,
что
все
идет
наперекосяк
But,
wouldn't
believe
it,
couldn't
believe
it
Но
я
бы
не
поверил
в
это,
не
мог
в
это
поверить
Look
I
succeeded,
it's
going
down
Смотри,
я
преуспел,
все
идет
ко
дну
Baby,
keep
walking
wit
ya
hip,
I
keep
walking
wit
a
limp
Детка,
продолжай
ходить
с
твоим
бедром,
я
продолжаю
ходить
прихрамывая.
Yeah,
you
talking
to
a
pimp
it's
going
down
Да,
ты
разговариваешь
с
сутенером,
все
идет
наперекосяк
Again
I
tried
to
help
ya,
tried
to
warn
ya
Снова
я
пытался
помочь
тебе,
пытался
предупредить
тебя
Tried
to
tell
ya,
it's
going
down
Пытался
сказать
тебе,
что
все
идет
наперекосяк
Yeah
mama,
look
at
me
now,
mama
look
at
me
how
Да,
мама,
посмотри
на
меня
сейчас,
мама,
посмотри
на
меня,
как
Ya
beautiful
child,
it's
going
down
Твое
прекрасное
дитя,
все
идет
ко
дну.
Mama,
look
up
and
smile,
you
made
a
beautiful
child
Мама,
посмотри
вверх
и
улыбнись,
из
тебя
получился
прекрасный
ребенок.
Still
shooting
the
pound,
it's
going
down
Все
еще
падающий
фунт,
он
падает
Gotta
survive,
maneuver
through
towns
Нужно
выживать,
маневрировать
в
городах
Gotta
drive,
smooth
through
the
town
or
it's
going
down
Нужно
ехать
плавно
по
городу,
иначе
все
рухнет
Cops
on
my
ass,
gotta
shoot
through
the
town
Копы
у
меня
на
заднице,
придется
стрелять
по
городу.
Shooting
the
pound,
I
ruined
it,
now
it's
going
down
Стреляя
в
фунт,
я
все
испортил,
теперь
он
падает
Only
question
is,
will
I
get
caught
Вопрос
только
в
том,
попадусь
ли
я
Will
I
get
cuffed,
will
I
see
court,
will
people
see
me
going
down?
Наденут
ли
на
меня
наручники,
увижу
ли
я
суд,
увидят
ли
люди,
как
я
падаю?
No
they
won't,
man
I'ma
survivor
Нет,
они
этого
не
сделают,
чувак,
я
выживший
Plus
I
gotta
lady
cop
that's
a
rider,
so
nothing's
going
down
К
тому
же
у
меня
есть
женщина-полицейский,
которая
наездница,
так
что
ничего
не
случится.
You
might
catch
me,
crossing
the
border
Ты
можешь
поймать
меня,
когда
я
буду
пересекать
границу
Crossing
the
water,
three
ladies
out
and
deported,
it's
going
down
Пересекаем
воду,
три
дамы
выходят
и
депортируются,
все
идет
ко
дну
I
caught
'em
swimming,
north
of
the
border
Я
поймал
их
купающимися
к
северу
от
границы
Lost
in
the
water,
caught
'em
and
scored
'em,
now
they
going
down
Заблудились
в
воде,
поймали
их
и
забили
гол,
теперь
они
идут
ко
дну
Yeah,
I
tried
to
help
ya,
tried
to
warn
ya
Да,
я
пытался
помочь
тебе,
пытался
предупредить
тебя
Tried
to
tell
ya,
it's
going
down
Пытался
сказать
тебе,
что
все
идет
наперекосяк
But,
wouldn't
believe
it,
couldn't
believe
it
Но
я
бы
не
поверил
в
это,
не
мог
в
это
поверить
Look
I
succeeded,
it's
going
down
Смотри,
я
преуспел,
все
идет
ко
дну
Baby,
keep
walking
wit
ya
hip,
I
keep
walking
wit
a
limp
Детка,
продолжай
ходить
с
твоим
бедром,
я
продолжаю
ходить
прихрамывая.
Yeah,
you
talking
to
a
pimp
it's
going
down
Да,
ты
разговариваешь
с
сутенером,
все
идет
наперекосяк
Again,
I
tried
to
help
ya,
tried
to
warn
ya
Опять
же,
я
пытался
помочь
тебе,
пытался
предупредить
тебя
Tried
to
tell
ya,
it's
going
down
Пытался
сказать
тебе,
что
все
идет
наперекосяк
Baby,
baby,
baby,
baby,
going
down
Детка,
детка,
детка,
детка,
иду
ко
дну
Baby,
baby,
baby,
baby,
going
down
Детка,
детка,
детка,
детка,
иду
ко
дну
Baby,
baby,
baby,
baby,
going
down
Детка,
детка,
детка,
детка,
иду
ко
дну
Baby,
baby,
baby,
baby,
going
down
Детка,
детка,
детка,
детка,
иду
ко
дну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.