Lyrics and translation Juelz Santana - Let's Go
Cam'ron
talking:
Кам'Рон
говорит:
Aww
man,
lets
get
it
on
man,
santana
you
on
your
own
man
О-о-о,
чувак,
давай
займемся
этим,
чувак,
Сантана,
ты
сам
по
себе,
чувак
Hold
the
set
down,
lets
get
this
bastards...
Опустите
аппарат,
давайте
возьмем
этих
ублюдков...
(Yea
lets
do
it)
(Да,
давайте
сделаем
это)
Juelz
santana
verse
1:
Juelz
santana
Куплет
1:
Yea,
you
niggas
dealin'
with
a
G
from
the
block
Да,
вы,
ниггеры,
имеете
дело
с
гангстером
из
квартала.
Yea
its
me
from
the
block
Да
это
я
из
квартала
Quick
to
tell
a
nigga,
(lets
get
it
on)
Быстро
скажу
ниггеру,
(давайте
начнем)
But
i
dont
really
like
to
beef
on
the
block
Но
я
действительно
не
люблю
говядину
на
районе.
That
bring
heat
to
the
block
Это
приносит
тепло
в
квартал.
I
gots
to
eat
on
the
block
nigga
(lets
get
it
on)
Я
должен
поесть
на
районе,
ниггер
(давай
займемся
этим).
Yea
you
dealin
wit
a
pimp
from
the
hood
Да
ты
имеешь
дело
с
сутенером
из
гетто
Keep
a
chick
from
the
hood
Держи
цыпочку
подальше
от
капота
Quick
to
tell
her
ay,
(lets
get
it
on)
Быстро
говорю
ей:
"Эй,
(давай
начнем)
Come
on,
lets
go,
im
tryin'
to
do
it
so
ay
Давай,
давай,
я
пытаюсь
сделать
это,
так
что
...
(Lets
get
it
on)
(Давайте
начнем)
Im
one
hell
of
a
guy,
fly
fella
thats
fly
Я
чертовски
хороший
парень,
парень-муха,
это
муха.
Like
scarface
one
hell
of
a
high
(lets
get
it
on)
Как
Лицо
со
шрамом,
один
адский
кайф
(давайте
начнем),
One
hell
of
a
ride
that
i
drive
одна
адская
поездка,
которую
я
веду.
23's
look
like
the
perpellers
inside,
yep
23-е
выглядят
как
перпеллеры
внутри,
да
(Lets
get
it
on)
(Давайте
начнем)
Who
stuntin'
like
me?
Кто
так
же
шикует,
как
я?
Who
frontin
like
me?
Кто
выставляется
напоказ,
как
я?
Who
did
it,
who
get
it
Кто
это
сделал,
кто
это
Who
done
it
like
me,
you?
Сделал,
кто
это
сделал,
как
я,
ты?
Who
wishin?
who
frontin?
Кто
хочет?
кто
хочет?
Who
want
it
from
me,
you?
Кто
хочет
этого
от
меня,
ты?
Come
get
it,
you
want
it,
Приди
и
возьми
его,
ты
хочешь
его.
Its
nothin
to
me
and
you,
Это
ничего
не
значит
для
меня
и
для
тебя,
Chumps
already
know
how
i
feel
Болваны
уже
знают,
что
я
чувствую.
When
it
comes
to
pumpin
the
steal,
Когда
дело
доходит
до
прокачки
кражи,
Its
like
(lets
get
it
on)
Это
как
(давайте
начнем).
Cam'ron
hook
1:
Cam'Ron
hook
1:
You
know
what
these
wild
boys
tote
Ты
знаешь,
что
носят
эти
дикие
парни.
Tie
em
up
with
the
cowboy
rope
Свяжи
их
ковбойской
веревкой
So
(lets
get
it
on)...
Итак
(давайте
начнем)...
Hey
ma
back
that
ass
up
Эй
Ма
подними
свою
задницу
Lookin'
back
i
almost
crashed
up
so
Оглядываясь
назад,
я
чуть
не
разбился,
так
что
...
(Lets
get
it
on)
(Давайте
начнем)
Talking:"thats
love
right
there,
hit
em
one
more
time!"
Говорить:
"это
любовь
прямо
здесь,
ударь
их
еще
раз!"
Juelz
santana
verse
2:
Juelz
santana
Куплет
2:
Yea,
man
you
dudes
can
get
it
Да,
чувак,
вы,
чуваки,
можете
это
понять
Thats
the
word
to
the
slant
on
my
Это
слово
относится
к
наклону
моего
лица.
Houston
fitted
(lets
get
it
on)
Хьюстон
приталенный
(давайте
наденем
его)
I
send
rockets
at
you
dudes
and
midgets
Я
посылаю
ракеты
в
вас
чуваки
и
карлики
And
send
cock
up
in
you
goose
and
piegions
И
пошлю
петуха
в
вас,
гусь
и
пегионы.
So
(lets
get
it
on)
Итак
(давайте
начнем)
I
know
you
like
that
mama,
ill
be
right
back
Я
знаю,
тебе
это
нравится,
мама,
я
скоро
вернусь.
Mami
so...
(lets
get
it
on)
Мами,
так
что
...(давай
начнем)
Do
you
belive
me,
dont
you
belive
me,
Ты
веришь
мне,
не
веришь
мне?
Wont
you
belive
me,
come
on...
(lets
get
it
on)
Разве
ты
не
веришь
мне,
Ну
же
...(давай
начнем)
On
any
given
sunday
or
any
given
monday
В
любое
воскресенье
или
в
любой
понедельник.
We
headed
up
the
runway
(lets
get
it
on)
Мы
направились
к
взлетно-посадочной
полосе
(давайте
начнем).
Uptown
yea
we
headed
up
a
one-way
На
окраине
города,
да,
мы
направились
в
один
конец.
Her
head
was
in
my
lap
Ее
голова
лежала
у
меня
на
коленях.
So
i
let
her
do
her
one
thang
(lets
get
it
on)
Так
что
я
позволил
ей
сделать
свое
единственное
дело
(давай
займемся
этим).
She
was
jamaican
so
i
feed
her
bread
and
dumplings
Она
была
с
Ямайки,
поэтому
я
кормил
ее
хлебом
и
клецками.
Vegi-pads
and
rumcake,
told
her...
(lets
get
it
on)
Веги-пэды
и
румкейк,
сказал
ей
...
(давай
займемся
этим)
Said
she
18,
live
crazy
just
like
me
Она
сказала,
что
ей
18,
что
она
сумасшедшая,
как
и
я.
80's
baby
just
like
me
so...
(lets
get
it
on)
Малышка
80-х,
как
и
я,
так
что
...(давай
начнем)
Cam'rom
talking:
"80's
baby
huh,
get
it
on
then!"
Кэм'ром
говорит:
"Детка
80-х
годов,
ха,
тогда
давай!"
(Lets
get
it
on)
(Давайте
начнем!)
Cam'ron
hook
2:
Cam'Ron
hook
2:
Hey
baby
you
know
what
your
boy
holds
Эй
детка
ты
знаешь
что
держит
твой
мальчик
All
night,
long
pipe,
long
strokes
Всю
ночь,
длинная
трубка,
длинные
удары.
(Lets
get
it
on)
(Давайте
начнем!)
Hey
baby
roll
wit
the
winners,
and
i
aint
talking
Эй,
детка,
катись
с
победителями,
а
я
не
болтаю.
Dinner
im
like.
(lets
get
it
on)
Ужин
мне
нравится.
(давайте
приступим)
Juelz
talking:
"yea
man
we
can
get
it
on,
matter
fact
Джуэлз
говорит:
"Да,
чувак,
мы
можем
это
сделать,
на
самом
деле
Ima
hit
u
one
more
time!"
Я
ударю
тебя
еще
раз!"
Juelz
santana
verse
3:
Juelz
santana
куплет
3:
Yea,
i
roll
thru,
stroll
thru,
flag
(bandana,
Да,
я
катаюсь,
прохожу,
флаг
(бандана,
Cuz
hes
a
blood)
on
the
right
side
Потому
что
он
в
крови)
на
правой
стороне.
Of
my
whole
crew
screaming.
(lets
get
it
on)
Вся
моя
команда
кричит.
They'll
get
ya,
they'll
twist
ya,
they'll
Они
схватят
тебя,
они
скрутят
тебя,
они
...
Split
ya
whole
body
in
half
then
dismiss
ya
Раздели
свое
тело
пополам,
а
потом
отпусти.
(Lets
get
it
on)
(Давай
займемся
этим)
But
im
looking
for
a
bad
lil
mama
Но
я
ищу
плохую
маленькую
мамочку.
Get
mad
like
her
papa
Злиться,
как
ее
папа.
Gotta
ass
like
her
mama
(lets
get
it
on)
У
нее
такая
же
задница,
как
у
ее
мамы
(давай
займемся
этим).
Got
her
own,
wont
ask
for
a
dollar
У
нее
есть
своя,
она
не
попросит
ни
доллара.
Go
half
on
a
scama
(blunt
wrap)
and
will
laugh
Пойдешь
наполовину
на
скаму
(тупую
обертку)
и
будешь
смеяться
When
i
holla
Когда
я
кричу
Cam'ron
talking:
" half,
yea
thats
love!"
Кам'Рон
говорит:
"половина,
да,
это
любовь!"
Cam'ron
hook
3:
Cam'Ron
hook
3:
Hey
baby
to
ride
on
this
crome,
Эй,
детка,
чтобы
прокатиться
на
этом
кроме,
Just
provide
us
with
dome
(lets
get
it
on)
Просто
предоставь
нам
купол
(давай
наденем
его).
Cam;
ron
talking:
you
must
be
used
to
me
spendin...
not
tonight,
Кэм;
Рон
говорит:
Ты,
должно
быть,
привык,
что
я
трачу
...
не
сегодня,
That
dont
cost
nothing,
its
free,
a
freebee!
Это
ничего
не
стоит,
это
бесплатно,
халява!
Hey
ma
if
you
gave
good
brain,
youll
get
a
dipset
chain
Эй,
Ма,
если
ты
хорошо
поработаешь
мозгами,
то
получишь
цепочку
дипсета
So
(lets
get
it
on)
Итак
(давайте
начнем)
Lights
out,
nothing
to
fight
bout',
got
the
pipe
out
Отбой,
не
за
что
бороться,
достал
трубку.
So
(lets
get
it
on)
Итак
(давайте
начнем)
Beat
fades...
the
end.
Ритм
затихает...
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin P. Gaye, Ed Townsend
Attention! Feel free to leave feedback.