Lyrics and translation Juelz Santana - Mic Check - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mic Check - Album Version (Edited)
Проверка Микрофона - Альбомная Версия (Отредактировано)
Yo,
yo,
yo
creo
que
ya
es
la
hora
si,
ya
es
la
hora
que
llega
Alemalandro
desde
la
baja
sur
Cabo
San
Lucas,
Mex
represent,
624,
win
team
Yo,
yo,
yo,
думаю,
время
пришло,
да,
время
пришло,
прибывает
Алехандро
с
юга
Кабо-Сан-Лукас,
Мексика,
представляю,
624,
команда
победителей
Me
preguntan
Alemán
como
le
haces
pa'
rimar
Спрашивают
у
Алемана,
как
он
так
рифмует,
детка
La
verdad
que
no
lo
se
pero
mira
carnal
Честно
говоря,
сам
не
знаю,
но
смотри,
подруга
Vengo
de
un
planeta
muy
lejano
mas
allá
Я
прибыл
с
очень
далекой
планеты,
далеко
за
пределами
Que
tu
pinche
imaginación
pueda
crear
Твоего
жалкого
воображения,
крошка,
за
его
гранью
A
mi
no
me
quiera
verbear
Не
пытайся
мне
что-то
втирать
Mucho
menos
puede
con
ninguno
de
mi
gang
И
уж
тем
более
не
связывайся
ни
с
кем
из
моей
банды
Todo
mi
clika
parece
del
west
Вся
моя
клика
выглядит
как
с
западного
побережья
Original
gangsta
a
los
16
Настоящий
гангстер
в
16,
детка
Pues
que
pues
Ну
и
что
же?
No
no
me
quiere
ganar
Нет,
нет,
ты
не
победишь
меня
Pues
que
pues
Ну
и
что
же?
No
se
pase
de
verga
Не
лезь
на
рожон,
крошка
Pues
que
pues
Ну
и
что
же?
Ah
ah
me
quiere
ganar
А,
а,
хочешь
меня
победить?
Pues
que
pues
loco
Ну
и
что
же,
чувак?
Pues
que
pues
loco
Ну
и
что
же,
чувак?
Mire
pinche
homie
Слушай,
приятель
No
se
pase
de
verga
jugando
con
mi
Не
лезь
на
рожон,
играя
с
моим
Pinche
tiempo,
por
que
todo
mi
tiempo
es
money
Временем,
потому
что
все
мое
время
- это
деньги
Vine
en
un
ovni
Прилетел
на
НЛО
So
bitch
love
me
Так
что,
сучки,
любят
меня
Me
pongo
bien
zombie
Я
становлюсь
как
зомби
Capaz
y
te
tumbo
a
tu
compi
Способен
и
твоего
кореша
уложить
No
traes
la
tinta
mi
compi
У
тебя
нет
денег,
дружище
Andas
con
esas
levas
Ты
шляешься
с
этими
неудачниками
Que
su
puta
música
no
pega
Чья
хреновая
музыка
не
цепляет
Ellos
dicen
que
le
invierten
pero
terminan
con
cero
en
la
cartera
Они
говорят,
что
вкладываются,
но
заканчивают
с
нулем
в
кошельке
Ando
en
la
loquera,
bien
sobres
trucha
pal
bisne
Я
в
деле,
красавица,
начеку
ради
бабла
A
mi
nunca
se
me
duerme
perdón
no
no
no
escuche
bien
que
dijiste
Я
никогда
не
дремлю,
прости,
нет,
нет,
нет,
я
не
расслышал,
что
ты
сказала
Pues
que
pues
Ну
и
что
же?
No
no
me
quiere
ganar
Нет,
нет,
ты
не
победишь
меня
Pues
que
pues
Ну
и
что
же?
No
se
pase
de
verga
Не
лезь
на
рожон,
крошка
Pues
que
pues
Ну
и
что
же?
Ah
ah
me
quiere
ganar
А,
а,
хочешь
меня
победить?
Pues
que
pues
loco
Ну
и
что
же,
чувак?
Pues
que
pues
loco
Ну
и
что
же,
чувак?
Me
llaman
huracán,
ciclón
y
torbellino
Меня
называют
ураганом,
циклоном
и
смерчем
AKA
el
Alemán,
contigo
me
alucino
Также
известный
как
Алеман,
с
тобой
я
схожу
с
ума,
детка
Que
se
jodan
los
puercos,
odio
el
tocino
Чтоб
мусора
сдохли,
ненавижу
бекон
No
sea
marrano,
cochi,
cuino
Не
будь
свиньей,
хрюшкой,
боровом
Ya
deja
ese
fierro
y
pégate
el
tiro
Брось
ствол
и
выстрели
себе
в
голову
Al
que
lo
hace
respeto
y
admiro
Тех,
кто
это
делает,
я
уважаю
и
восхищаюсь
Pero
tu
puñetas
nunca
harás
lo
parecido
Но
ты,
ничтожество,
никогда
не
сделаешь
ничего
подобного
No
eres
de
respeto
y
nunca
has
tenido
Ты
не
достоин
уважения
и
никогда
не
был
En
la
mexa
se
encuentran
los
chilos
На
столе
лежат
перцы
чили
El
cuchillo
siempre
tiene
filo
Нож
всегда
острый
Tenga
cuidado
que
no
me
los
tope
ahorita
que
ando
bien
pilo
Будь
осторожна,
не
попадись
мне
сейчас,
когда
я
на
взводе
Todo
pupilo,
que
mueve
kilos
Каждый
ученик,
который
двигает
килограммы
Toneladas
de
flows
y
de
estilos
Тонны
флоу
и
стилей
Tendré
el
placer
de
rapear
pa'
mi
gente
hasta
cuando
acabe
en
un
asilo
Я
буду
рад
читать
рэп
для
моих
людей,
даже
когда
окажусь
в
доме
престарелых
Yo
quiero
millions
yo
quiero
valiums
Я
хочу
миллионы,
я
хочу
валиум
Yo
quiero
a
diario
sonar
por
el
barrio
Я
хочу
каждый
день
звучать
в
районе,
крошка
Vato,
se
trata
de
ser
mas
listo
que
tu
Чувак,
дело
в
том,
чтобы
быть
умнее
тебя
Como
que
a
cada
rato
corto
mi
luz
Как
будто
каждый
раз
обрубаю
себе
электричество
No
pierdo
el
tiempo
y
menos
pa'
sus
Я
не
трачу
время,
и
уж
тем
более
на
твоих
Amistades
que
les
salieron
pus
Друзей,
которые
оказались
гнилыми
Ando
bien
zombie
Я
как
зомби
Yo
soy
el
rey
dime
kick-push
Я
король,
скажи
кик-пуш
Si
vas
a
sacar
mas
vale
que
sea
kush
Если
ты
собираешься
достать
что-то,
пусть
это
будет
куш
Este
pinche
gis
se
lo
fuma
sin?
Этот
чёртов
мел
курит
без?
Todos
lo
saben
en
mi
hood
Все
знают
это
в
моем
районе
Represento
hasta
el
ataud
Представляю
до
гроба
Pues
que
pues
Ну
и
что
же?
No
no
me
quiere
ganar
Нет,
нет,
ты
не
победишь
меня
Pues
que
pues
Ну
и
что
же?
No
se
pase
de
verga
Не
лезь
на
рожон,
крошка
Pues
que
pues
Ну
и
что
же?
Ah
ah
me
quiere
ganar
А,
а,
хочешь
меня
победить?
Pues
que
pues
loco
Ну
и
что
же,
чувак?
Pues
que
pues
loco
Ну
и
что
же,
чувак?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Qaadir Atkinson, Quincy Jones, James Cleveland, Juelz Santana
Attention! Feel free to leave feedback.