Lyrics and translation Juelz Santana - Santana's Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santana's Town
Город Сантаны
Juelz,
Dip
Dip
Джуэлз,
Дип
Дип
Santana,
Set,
Set
Сантана,
Сет,
Сет
What
we
grip,
grip,
nigga
tec,
tecs
Что
мы
держим,
держим,
ниггер
тэк,
тэки
Who
you
wit,
wit
С
кем
ты,
с
кем
Throw
up
yo
set
Подними
свой
сет
Dip
Set,
Dip
Set,
Dip
Set,
what
(Oww)
Дип
Сет,
Дип
Сет,
Дип
Сет,
что
(Оуу)
One:
Juelz
Santana]
Первый
куплет:
Джуэлз
Сантана]
Yo,
I
be
with
a
gang
a
gangs,
who
hang
and
bang
Йоу,
я
с
бандой
банд,
которые
тусуются
и
стреляют
Animals,
orangutans
Животные,
орангутанги
Hammers
move,
bangers
bang
Молотки
двигаются,
пушки
стреляют
Damn
it
dude
the
game
has
changed
Черт
возьми,
чувак,
игра
изменилась
I
got
a
ho
selection,
a
whole
collection
У
меня
есть
целый
выбор
шлюх,
целая
коллекция
A
whole
selection,
of
my
ho
collection
Целая
подборка
моей
коллекции
шлюх
And
I'm
big
pimpin',
stick
dippin',
quick
shiftin'
И
я
большой
сутенер,
макаю
палку,
быстро
переключаюсь
Bitch
listen,
this
isn't
no
damn
game
in
here
(Oww)
Сука,
слушай,
это
не
чертова
игра
(Оуу)
Yeah,
the
whole
byrd
gang's
in
here
Да,
вся
банда
стервятников
здесь
Like
Kurt
Cobain
was
here,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Как
будто
Курт
Кобейн
был
здесь,
да,
да,
да,
да
And
I'm
dangerous
yeah,
brainless
yeah,
stainless
yeah
И
я
опасен,
да,
безмозглый,
да,
нержавеющий,
да
Aim
it
yeah,
bang
it
yeah
(Y'all
some
dead
motherfuckers)
Целься,
да,
стреляй,
да
(Вы
все
- гребаные
мертвецы)
And
my
diddy-bop
И
мой
дидди-боп
Barge
through
the
city
blocks
Пробирается
сквозь
городские
кварталы
Hard
with
the
pretty
Glock
Жесткий
с
красивым
глоком
Dodge
or
you
gettin
shot
Уворачивайся,
или
тебя
пристрелят
Then
enter
the
bar
Затем
войди
в
бар
Hard
liquor,
get
a
shot
Крепкий
ликер,
пропусти
рюмку
Get
a
broad,
get
her
hot
Возьми
телочку,
заведи
ее
Get
her
home,
give
her
cock
(Oww)
Приведи
ее
домой,
дай
ей
свой
член
(Оуу)
Go,
it's
your
birthday
Давай,
у
тебя
день
рождения
Go,
go,
drink
it
girl,
it's
coming,
I
know
you're
thirsty
Давай,
давай,
пей,
детка,
это
приближается,
я
знаю,
ты
хочешь
пить
Harlem's
my
birthplace,
tombstone
dirt
place
Гарлем
- мое
место
рождения,
место
могильной
грязи
Doomsday,
goonsday,
Tuesday
to
Thursday
Судный
день,
день
головорезов,
со
вторника
по
четверг
Two:
Juelz
Santana]
Второй
куплет:
Джуэлз
Сантана]
Jump,
stomp,
move,
breathe
Прыгай,
топай,
двигайся,
дыши
We,
in,
too,
deep,
OKAY
Мы,
слишком,
глубоко,
ОКЕЙ
I'm
lo-lo
from
the
block
again
Я
снова
с
района
Po-po
and
the
cops
again
Снова
мусора
и
копы
No
homo,
but
they
cocking
them
Без
гомосятины,
но
они
взводят
их
Four-fos
and
Glocks
and
them
Четыре-четыре
и
глоки,
и
все
такое
They
the
paparazzi,
they
the
livest
posse
Они
папарацци,
они
самая
живая
тусовка
Kamikaze,
nazi,
nazi,
copy
papi
Камикадзе,
наци,
наци,
копируй
папочку
I'm
a
baller
baller,
you're
not
at
all
a
baller
Я
крутой
чувак,
а
ты
вообще
не
крутой
That's
why
I
scored
your
daughter,
left
her
home,
call
her,
call
her
Вот
почему
я
забил
твою
дочь,
оставил
ее
дома,
позвони
ей,
позвони
ей
I'm
in
the
low
BM,
yeah,
with
your
old
BM
Я
в
дешевой
тачке,
да,
с
твоей
бывшей
Weed
smoke
and
Ozium,
trojans
and
petroleums
Дым
травы
и
освежитель
воздуха,
презервативы
и
смазка
Yeah,
and
that's
just
in
case
the
ho
ain't
safe
Да,
и
это
на
случай,
если
шлюха
окажется
небезопасной
Take
it
off,
bend
it
over,
throw
it
in,
work
it,
work
it
Снимай,
нагибайся,
суй
его,
работай,
работай
Oops,
squirt
it,
squirt
it
Упс,
кончай,
кончай
Oops,
oopsy
dais,
boo
I'm
crazed
Упс,
упси
ромашки,
детка,
я
чокнутый
Choo-choo
train,
co-ca
mane,
Zulu
Gang
Чух-чух
поезд,
кокаиновый
чувак,
банда
Зулу
I'm
old
school
like
Bambaataa,
no
man's
hotter
Я
олдскульный,
как
Бамбаataa,
нет
никого
круче
The
damn
dadda,
I
jam
proper,
your
man's
nada
Чертов
папаша,
я
круто
зажигаю,
твой
мужик
- ничто
Santana,
Killa,
Jim
Jones,
Freaky
Сантана,
Килла,
Джим
Джонс,
Фрики
Killa,
you
already
know
what
it
is
Килла,
ты
уже
знаешь,
что
это
такое
My
man
Juelz
Santana,
that
boy
got
that
crack
man
Мой
человек
Джуэлз
Сантана,
у
этого
парня
есть
тот
самый
крэк
Diplomat
Records
man
Дипломат
Рекордс,
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Laron L, Brown M., Joyner Shelby
Attention! Feel free to leave feedback.