Lyrics and translation Juelz Santana - This Is Me - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Me - Album Version (Edited)
Это я - Альбомная версия (отредактировано)
Man,
first
I
just
wanna
salute
my
soldiers
Эй,
крошка,
для
начала
хочу
передать
привет
своим
братьям,
Knahmean?
We
just
trying
to
stay
above
water
Понимаешь?
Мы
просто
пытаемся
держаться
на
плаву,
Feel
me?
I
mean
I
speak
for
the
Gs,
the
hustlers
Чувствуешь?
Я
имею
в
виду,
я
говорю
за
реальных
пацанов,
за
hustler'ов
They
understand
me,
knahmsayin?
Они
понимают
меня,
понимаешь
о
чём
я?
Lock
into
this
time
and
lock
out
(always)
Врубайтесь
в
этот
момент
и
отключайтесь
от
всего
(всегда)
I
mean
ain't
nothing
promised
to
niggaz
like
us
Я
имею
в
виду,
таким
парням,
как
мы,
ничего
не
обещано
(Juelz
Santana)
(Juelz
Santana)
Just
a,
another
day
another
dollar
Просто
еще
один
день,
еще
один
доллар
Now
look
what
you
got
Теперь
посмотри,
что
у
тебя
есть
Another
hater,
another
plotter
Еще
один
ненавистник,
еще
один
заговорщик
Shit,
you
know
the
drill
Черт,
ты
знаешь
расклад
A
brother
pay,
a
brother
holla
Брат
платит,
брат
кричит
Watch
'em,
they
creeping
Следи
за
ними,
они
крадутся
Another
raid,
another
copper
Еще
один
рейд,
еще
один
коп
Another
case,
another
lock-up
Еще
одно
дело,
еще
одна
отсидка
Another
bail,
know
that
cake
better
pop
up
Еще
один
залог,
знай,
что
бабки
должны
появиться
That's
just
day
to
day
shit
we
go
through
Это
просто
повседневная
хрень,
через
которую
мы
проходим
And
results
of
the
day
to
day
shits
we
go
through
И
результаты
той
повседневной
хрени,
через
которую
мы
проходим
Some
niggaz
day
to
day
pitch,
they
local,
and
Некоторые
торгуют
по
мелочи,
местные,
и
Some
niggaz
day
to
day
bricks,
they
coastal,
and
Некоторые
возят
кирпичи,
прибрежные,
и
Some
niggaz
day
to
day
snitch,
they
vocal
Некоторые
стучат
каждый
день,
они
горластые
I
don't
honor
them
fools
Я
не
уважаю
этих
дураков
Them
type
of
dudes
get
they
tonsils
removed
Таким
чувакам
удаляют
гланды
I
speak
from
the
heart
of
the
hood
Я
говорю
от
сердца
гетто
From
the
boarded
up
apartments
with
wood
Из
заколоченных
досками
квартир
From
the
cracked
down
crack
houses
(yeah)
Из
разрушенных
наркопритонов
(ага)
To
the
burnt
up
black
houses
До
сгоревших
домов
To
fiends
inside
with
that
burnt
up
glass
out
До
торчков
внутри
с
выбитыми
стеклами
And
puffing
weed
makes
my
actions
switch
И
курение
травы
меняет
мои
действия
I'm
at
the
window,
with
the
pistol,
like
Malcolm
Я
у
окна,
с
пистолетом,
как
Малкольм
Ain't
that
a
bitch
(man)
Вот
же
сука
(вот
так)
And
I'm
paranoid,
paranoid
И
я
параноик,
параноик
But
still
I
got
to
get
it,
got
to
have
it,
make
it
happen
boy
Но
все
равно
я
должен
получить
это,
должен
иметь
это,
сделать
это,
парень
Now
I
lay
me
down
to
sleep
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Теперь
я
ложусь
спать,
молюсь
Господу,
чтобы
он
сохранил
мою
душу
If
I
should
die
before
I
wake
I
pray
the
Lord
my
soul
to
take
Если
я
умру
прежде,
чем
проснусь,
молю
Господа,
чтобы
он
забрал
мою
душу
And
may
this
song
play
all
the
way
И
пусть
эта
песня
играет
до
конца
And
if
it
skip
a
beat,
hit
repeat
И
если
она
пропустит
удар,
нажми
повтор
This
the
realest
shit
I
ever
wrote,
this
is
me
Это
самая
настоящая
хрень,
которую
я
когда-либо
писал,
это
я
And
if
it
skip
a
beat,
hit
repeat
И
если
она
пропустит
удар,
нажми
повтор
This
the
realest
shit
I
ever
wrote,
this
is
me
Это
самая
настоящая
хрень,
которую
я
когда-либо
писал,
это
я
(Juelz
Santana)
(Juelz
Santana)
Another
dead,
another
born
Еще
один
мертвый,
еще
один
рожденный
Another
here,
another
gone
Еще
один
здесь,
еще
один
ушел
Pay
attention
Обрати
внимание
Another
smile,
another
mourn
Еще
одна
улыбка,
еще
один
плач
Another
funeral,
another
baby
shower
going
on
Еще
одни
похороны,
еще
один
детский
душ
идет
Get
it,
huh
Понимаешь,
а?
That's
just
life
in
the
hood
Это
просто
жизнь
в
гетто
You
earn
scars,
you
earn
stripes
in
the
hood
Ты
зарабатываешь
шрамы,
ты
зарабатываешь
полосы
в
гетто
I
live
the
life
of
a
hustler
Я
живу
жизнью
hustler'а
No
sleep
all
night
for
a
hustler,
buster
Никакого
сна
всю
ночь
для
hustler'а,
неудачник
And
if
your
coke
weak,
cut
it
with
Bo
Peep
sheep
И
если
твой
кокс
слабый,
разбавь
его
овечьей
шерстью
Бо
Пип
I
swear
fiends
will
chase
that
high
for
four
weeks
Клянусь,
торчки
будут
гнаться
за
этим
кайфом
четыре
недели
I'm
still
dealing
with
the
day
to
day
beef
and
Я
все
еще
разбираюсь
с
ежедневной
враждой
и
Stress,
hunger,
patience
Стрессом,
голодом,
терпением
The
day
to
day
basics
Повседневными
основами
Yep,
shit
that
we
go
through,
you
know
Ага,
хрень,
через
которую
мы
проходим,
понимаешь
Look
at
the
shit
that
we
go
through,
you
know
Посмотри
на
ту
хрень,
через
которую
мы
проходим,
понимаешь
Niggaz
come
home,
can't
get
jobs
Парни
возвращаются
домой,
не
могут
найти
работу
Niggaz
getting
money,
acting
like
they
can't
get
robbed
Парни
зарабатывают
деньги,
ведут
себя
так,
будто
их
нельзя
ограбить
And
that
don't
mix
И
это
не
сочетается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, James Laron L
Attention! Feel free to leave feedback.