Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is for My Homies
Das ist für meine Homies
This
songs
dedicated
Dieses
Lied
ist
gewidmet
To
my
homiez
in
that
gangsta
lean
Meinen
Homies
im
Gangsta
Lean
Whyd
you
have
2 go
so
soon
Warum
musstet
ihr
so
früh
gehen
It
seems
like
yesterday
Es
scheint
wie
gestern
We
were
hangin
round
da
hood
Wir
hingen
in
der
Hood
ab
Now
im
gonna
Jetzt
werde
ich
Keep
you
memory
alive
Eure
Erinnerung
am
Leben
erhalten
Like
a
homie
should
Wie
ein
Homie
es
tun
sollte
A
lifetime
of
memories
Ein
Leben
voller
Erinnerungen
Going
down
the
drain
Geht
den
Bach
runter
Id
like
to
keep
steppin
Ich
würde
gerne
weitermachen
But
I
cant
get
past
the
pain
Aber
ich
komme
über
den
Schmerz
nicht
hinweg
I
tip
my
40
to
your
memory
Ich
kippe
meinen
40er
auf
eure
Erinnerung
Take
a
drink,
and
I
Nehme
einen
Schluck,
und
ich
Stop
to
think,
and
I
Halte
inne,
um
nachzudenken,
und
ich
I
know
one
day
soon
Ich
weiß,
eines
Tages
bald
We'll
be,
we'll
be
hangin
out
Werden
wir,
werden
wir
zusammen
abhängen
This
is
for
my
homies
Das
ist
für
meine
Homies
This
is
for
my
homies,
well
well
Das
ist
für
meine
Homies,
well
well
See
you
when
I
get
there
Sehen
uns,
wenn
ich
dort
ankomme
In
that
gangsta
lean,
that
gangsta
lean
In
diesem
Gangsta
Lean,
diesem
Gangsta
Lean
This
is
for
my
homies
Das
ist
für
meine
Homies
This
is
for
my
homies,
well
well
Das
ist
für
meine
Homies,
well
well
See
you
when
I
get
there
Sehen
uns,
wenn
ich
dort
ankomme
In
that
gangsta
lean,
that
gangsta
lean
In
diesem
Gangsta
Lean,
diesem
Gangsta
Lean
My
god,
my
god
Mein
Gott,
mein
Gott
Could
you
pass
on
a
message
from
me
Könntest
du
eine
Nachricht
von
mir
weitergeben
Tell
him
put
down
those
dice
for
a
second
lord
Sag
ihm,
er
soll
die
Würfel
kurz
weglegen,
Herr
Listen
to
his
homie
Hör
auf
seinen
Homie
Could
you
tell
him
Könntest
du
ihm
sagen
Ill
never
let
go
of
his
memory
Ich
werde
seine
Erinnerung
niemals
loslassen
So
his
son
will
know
Damit
sein
Sohn
weiß
You
dont
have
to
cry
no
more
Du
musst
nicht
mehr
weinen
Coz
Gods
got
his
back,
I
said
Gods
got
his
back
Denn
Gott
passt
auf
ihn
auf,
ich
sagte,
Gott
passt
auf
ihn
auf
A
lifetime
of
memories
Ein
Leben
voller
Erinnerungen
Going
down
the
drain
Geht
den
Bach
runter
Id
like
to
keep
steppin
Ich
würde
gerne
weitermachen
But
I
cant
get
past
the
pain
Aber
ich
komme
über
den
Schmerz
nicht
hinweg
I
tip
my
40
to
your
memory
Ich
kippe
meinen
40er
auf
eure
Erinnerung
Take
a
drink,
and
I
Nehme
einen
Schluck,
und
ich
Stop
to
think,
and
I
Halte
inne,
um
nachzudenken,
und
ich
I
know
one
day
soon
Ich
weiß,
eines
Tages
bald
We'll
be,
we'll
be
hangin
out
Werden
wir,
werden
wir
zusammen
abhängen
This
is
for
my
homies
Das
ist
für
meine
Homies
This
is
for
my
homies
Das
ist
für
meine
Homies
See
you
when
I
get
there
Sehen
uns,
wenn
ich
dort
ankomme
In
that
gangsta
lean,
that
gangsta
lean
In
diesem
Gangsta
Lean,
diesem
Gangsta
Lean
This
is
for
my
homies
Das
ist
für
meine
Homies
This
is
for
my
homies
Das
ist
für
meine
Homies
You
know
I
miss
you,
You
know
I
miss
you,
my
homie
Du
weißt,
ich
vermisse
dich,
Du
weißt,
ich
vermisse
dich,
mein
Homie
See
you
when
I
get
there
Sehen
uns,
wenn
ich
dort
ankomme
In
that
gangsta
lean,
in
that
gangsta
lean
In
diesem
Gangsta
Lean,
in
diesem
Gangsta
Lean
This
song
is
decicated
to
homies
in
that
gangsta
lean
Dieses
Lied
ist
den
Homies
im
Gangsta
Lean
gewidmet
Tommie
from
masters
touch
Tommie
von
Masters
Touch
My
boy
Ybei
Mein
Junge
Ybei
And
my
boy
Eibere
Und
mein
Junge
Eibere
And
whoever
else
out
there
Und
wer
auch
immer
da
draußen
Thats
gotta
homie
thats
in
a
gangsta
lean
Einen
Homie
hat,
der
im
Gangsta
Lean
ist
And
also
my
boys
in
the
Penn
Und
auch
meine
Jungs
im
Knast
That
aint
ever
gonna
see
the
street
again
Die
niemals
wieder
die
Straße
sehen
werden
Coz
you
know
what
Denn
wisst
ihr
was
It
dont
matter
what
they
was
doing
while
they
was
here
Es
ist
egal,
was
sie
getan
haben,
als
sie
hier
waren
They
couldve
been
bangin,
slangin
Sie
könnten
gebangt,
gedealt
haben
But
they
aint
here
no
more
Aber
sie
sind
nicht
mehr
hier
And
thats
somebodys
daddy
Und
das
ist
jemandes
Papa
Somebodies
baby,
thats
somebodies
homie
Jemandes
Baby,
das
ist
jemandes
Homie
So
go
on
and
let
ém
rest
while
they
in
that
gangsta
lean
Also
lasst
sie
ruhen,
während
sie
im
Gangsta
Lean
sind
You
know
what
Im
sayin
Wisst
ihr,
was
ich
meine
Thats
on
the
real
low
Ganz
ehrlich
This
is
for
my
homies
Das
ist
für
meine
Homies
I
cant
believe
that
your
gone
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ihr
gegangen
seid
See
you
when
I
get
there
Sehen
uns,
wenn
ich
dort
ankomme
I'll
see
you,
I'll
see
you,
I'll
see
you
Ich
werde
euch
sehen,
ich
werde
euch
sehen,
ich
werde
euch
sehen
Illlll
see
you
Ich
weeeerde
euch
sehen
This
is
for
my
homies
Das
ist
für
meine
Homies
Now
that
your
in
that
gangsta
lean,
well
well
well
Jetzt,
wo
ihr
im
Gangsta
Lean
seid,
well
well
well
See
you
when
I
get
there
Sehen
uns,
wenn
ich
dort
ankomme
Im
so
sorry
your
gone
but
I've
got
to
keep
on
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ihr
weg
seid,
aber
ich
muss
weitermachen
(This
is
for
my
homies)
(Das
ist
für
meine
Homies)
I
gotta
keep
movin,
I
gotta
keep
movin
Ich
muss
weitermachen,
ich
muss
weitermachen
I
gotta
keep
movin,
movin,
movin,
movin
Ich
muss
weiter,
weiter,
weiter,
weiter
(See
you
when
I
get
there)
(Sehen
uns,
wenn
ich
dort
ankomme)
I'll
see
you,
I'll
see
you
Ich
werde
euch
sehen,
ich
werde
euch
sehen
One
day,
someday,
homie
someday
Eines
Tages,
irgendwann,
Homie,
irgendwann
This
is
for
my
homies
Das
ist
für
meine
Homies
This
is
for
my
homies,
yeyeah
Das
ist
für
meine
Homies,
yeah
yeah
See
you
when
I
get
there
Sehen
uns,
wenn
ich
dort
ankomme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, James Laron L, Jones J.
Attention! Feel free to leave feedback.