Lyrics and translation Juha Tapio - Ohikiitävää
Tuuli
hiuksillaan
Ветер
в
ее
волосах.
Hiekkaa
varpaissaan
Песок
на
их
ногах.
Silmin
hehkuvin
С
горящими
глазами.
Tyttö
naapurin,
öihin
valkeisiin
# Девушка
по
соседству
## к
белым
огням
#
Kanssas
kauniit
niin
С
тобой
Красавица
Kesät
kuljettiin
Лето
прошло.
Enkä
milloinkaan
И
никогда
не
будет.
Tullut
kertomaan
Приходите
рассказать
Salaa
iltaisin,
meistä
haaveilin
Тайком
по
вечерам
я
мечтал
о
нас.
Siitä
kuinka
jäät,
mun
syliin
kiihkeään
Как
ты
останешься
в
моих
объятиях?
Kun
aamu
hämärtää
Когда
наступает
утро
Joskus
vieläkin,
talviaamuisin
Иногда
по-прежнему,
зимним
утром.
Mietin
missä
meet
Интересно,
где
мы
встретимся?
Onko
vastanneet
Ответили
ли
они?
Vuodet
unelmiis
Годы
мечтаний
Minkäläinen
tie,
sulle
annettiin
Какая
дорога
была
тебе
дана
Niin
kaikki
ohikiitävää
Все
так
быстротечно
Ikävä
ja
riemu
joka
hetken
värähtää
Грустный
и
радостный
момент.
Mitä
toivot
että
jää,
kun
pihan
poikki
kuljet
Ты
надеешься
что
останешься
когда
перейдешь
двор
Ja
jäljet
häviää
И
след
уходит.
Kuuman
heinäkuun,
yössä
hehkuen
Жаркий
июль,
сияющий
в
ночи,
Sanoit
pakahtuu,
mun
sydän
janoinen
ты
сказал,
что
лопнешь,
мое
сердце
жаждало.
Pelätä
ei
saa,
jos
tahtoo
milloinkaan
Никогда
не
бойся,
если
хочешь.
Onnen
saavuttaa.
Счастье
приходит.
Tyttö
naapurin,
silmin
palavin,
suuren
maailmaan,
Девушка
по
соседству,
с
самыми
горящими
глазами,
в
большом
мире,
Käytkö
vieläkin?
Ты
все
еще
идешь?
Kaikki
aikanaan,
kun
turha
riisutaan
Всему
свое
время,
когда
ты
ничего
не
снимаешь.
Saitko
rakastaa?
Ты
успел
полюбить?
Ikävä
ja
riemu
joka
hetken
värähtää
Грустный
и
радостный
момент.
Mitä
toivot
että
jää,
kun
pihan
poikki
kuljet
Ты
надеешься
что
останешься
когда
перейдешь
двор
Ja
jäljet
häviää.
И
след
исчезает.
Niin
ohikiitävää
Так
быстротечно
Ikävä
ja
riemu
joka
hetken
värähtää
Грустный
и
радостный
момент.
Mitä
toivot
että
jää
То,
на
что
ты
надеешься,
останется.
Kun
pihan
poikki
kuljet,
ja
jäljet
häviää.
Когда
ты
пересекаешь
двор,
след
исчезает.
Mitä
toivot
että
jää
То,
на
что
ты
надеешься,
останется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juha Tapio
Attention! Feel free to leave feedback.