Lyrics and translation Juha Tapio - Päiväni Ilman Sinua
Kuuletko,
minun
sanojani
kuuletko
Слышишь
ли
ты
меня?
слышишь
ли
ты
мои
слова?
Ja
tunnetko
miten
sydän
vapisee
Ты
чувствуешь
дрожь
сердца?
Kaipaatko
vielä
syliäni
kaipaatko
Ты
снова
скучаешь
по
моим
рукам?
Ja
tahdotko
sinne
minne
minä
meen
И
пойдешь
ли
ты
туда,
где
я
мен?
Sinut
minä
haluan
vaan
Я
хочу
тебя.
я
хочу
тебя.
Siihen
saakka
kun
hiekaksi
muututaan
Пока
песок
не
превратится
в
песок.
Ja
kauneus
katoaa
pois
И
красота
исчезает.
Sinusta
mä
elämän
saan
Ты
думаешь,
у
меня
есть
жизнь.
Ilman
lempeä
täällä
ei
jaksaiskaan
Если
бы
здесь
не
было
мягкости,
этого
было
бы
недостаточно.
Ja
roudassa
yöni
mun
ois
И
в
суровую
ночь
у
меня
все
в
порядке.
Ja
tyhjinä
kolisisi
vaan
päiväni
ilman
sinua
И
когда
ты
опустошена,
это
мой
день
без
тебя.
Katsotko,
vielä
minua
sä
katsotko
Ты
все
еще
смотришь
на
меня.
Näin
roihuten
niin
kuin
minä
sinua
Я
видела
пламя,
как
видела
тебя.
Uskotko,
minun
sanojani
uskotko
Ты
веришь
моим
словам,
ты
веришь?
Kun
kerron
sen
miten
kaipaan
sinua
Когда
я
говорю
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе.
Sinut
minä
haluan
vaan
Я
хочу
тебя.
я
хочу
тебя.
Siihen
saakka
kun
hiekaksi
muututaan
Пока
песок
не
превратится
в
песок.
Ja
kauneus
katoaa
pois
И
красота
исчезает.
Sinusta
mä
elämän
saan
Ты
думаешь,
у
меня
есть
жизнь.
Ilman
lempeä
täällä
ei
jaksaiskaan
Если
бы
здесь
не
было
мягкости,
этого
было
бы
недостаточно.
Ja
roudassa
yöni
mun
ois
И
в
суровую
ночь
у
меня
все
в
порядке.
Ja
tyhjinä
kolisisi
vaan
päiväni
ilman
sinua
И
когда
ты
опустошена,
это
мой
день
без
тебя.
Sinut
minä
haluan
vaan
Я
хочу
тебя.
я
хочу
тебя.
Siihen
saakka
kun
hiekaksi
muututaan
Пока
песок
не
превратится
в
песок.
Ja
kauneus
katoaa
pois
И
красота
исчезает.
Sinusta
mä
elämän
saan
Ты
думаешь,
у
меня
есть
жизнь.
Ilman
lempeä
täällä
ei
jaksaiskaan
Если
бы
здесь
не
было
мягкости,
этого
было
бы
недостаточно.
Ja
roudassa
yöni
mun
ois
И
в
суровую
ночь
у
меня
все
в
порядке.
Ja
tyhjinä
kolisisivat
päiväni
ilman
sinua
И
пустота
будет
греметь
мои
дни
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiina Vainikainen
Attention! Feel free to leave feedback.