Lyrics and translation Juha Vainio ja Hyvän Tuulen Laulajat - Albatrossi
Nään
vanhan
"Tornatorin"
yhä
vielä
mielessäin
I
still
see
the
old
"Tornator"
in
my
mind
Kun
sillä
silloin
matkaan
lähdit
lapsuusystäväin
When
you
set
off
on
your
journey
with
childhood
friends
Niin
jäi
koulu
kesken
sulla
So
you
dropped
out
of
school
Piti
mun
myös
mukaan
tulla
I
was
supposed
to
come
with
you
too
Mut
vanhempien
käskystä
mä
kotirantaan
jäin
But
I
stayed
ashore
at
my
parents'
behest
Sun
lähtöäsi
seurasin
mä
päässä
laiturin
I
watched
you
go
from
the
end
of
the
pier
Me
viisitoistavuotiaita
oltiin
kumpikin
We
were
both
fifteen
Sinä
pidit
oman
pääsi
You
had
your
own
way
Säädit
itse
elämääsi
You
arranged
your
own
life
Koit
nuorena
sen
kaiken
You
experienced
everything
young
Mistä
turhaan
uneksin
What
I
dreamed
of
in
vain
Albatrossi
joka
lepäämättä
liitää
Albatross
that
flies
tirelessly
Se
sinun
sielusi
on
juuri
kukaties
That's
your
soul,
isn't
it?
Taivaan
sinessä
saat
vapaana
sä
kiitää
You
can
fly
freely
in
the
blue
sky
Lapsuustoverini
vanha
merimies
(merimies)
My
old
shipmate
(sailor)
Lapsuustoverini
vanha
merimies
My
old
shipmate
Sä
"Tornatorin"
matkassa
näit
Rion
kuumat
yöt
You
saw
the
hot
nights
of
Rio
on
the
"Tornator"
Ja
tutkit
tarkkaan
kauniit
And
you
explored
closely
Honolulun
kaislavyöt
Honolulu's
sedge
belts
Minä
jatkoin
lyseossa
I
continued
in
high
school
Sitten
kunnanvirastossa
Then
in
the
municipal
office
Ei
kutsumuksen
mukaan
satu
jokaiselle
työt
Not
everyone's
work
is
a
vocation
Ja
töiden
jälkeen
yhä
useammin
iltaisin
And
after
work,
more
and
more
often
in
the
evenings
Mä
kapakassa
istuin,
lasin
pohjaan
tuijotin
I
sat
in
the
tavern,
gazing
at
the
bottom
of
the
glass
Miksen
lähtenyt
sun
mukaan
Why
didn't
I
go
with
you?
Mua
ymmärrä
ei
kukaan
No
one
understands
me
Mä
elämältä
olin
odottanut
muutakin
I
had
expected
something
else
from
life
Albatrossi
joka
lepäämättä
liitää
Albatross
that
flies
tirelessly
Se
sinun
sielusi
on
juuri
kukaties
That's
your
soul,
isn't
it?
Taivaan
sinessä
saat
vapaana
sä
kiitää
You
can
fly
freely
in
the
blue
sky
Lapsuustoverini
vanha
merimies
(merimies)
My
old
shipmate
(sailor)
Lapsuustoverini
vanha
merimies
My
old
shipmate
Sain
kuulla
että
"Tornator"
jo
romutettu
on
I
heard
that
the
"Tornator"
has
been
scrapped
Mä
itse
tunsin
kokeneeni
saman
kohtalon
I
myself
felt
that
I
had
suffered
the
same
fate
Eipä
ollut
virkaa
enää
There
was
no
more
work
Tumma
puna
peitti
nenää
Dark
red
covered
my
nose
Ja
rannalla
mä
yksin
istuin
nousuun
auringon
And
I
sat
alone
on
the
beach
at
sunrise
Kun
lähelleni
näin
mä
naurulokin
kaartavan
When
I
saw
a
laughing
gull
circling
nearby
Niin
tiesin
että
jotakin
nyt
vihdoin
oivallan
I
knew
that
I
was
finally
understanding
something
Siinä
sielu
on
sen
miehen
There
is
the
soul
of
a
man
Jonka
työt
jää
puolitiehen
Whose
work
is
left
half
done
Ja
joka
kaiken
rakentaa
vain
varaan
unelman
And
who
builds
everything
on
the
basis
of
a
dream
Mut
albatrossi
joka
lepäämättä
liitää
But
the
albatross
that
flies
tirelessly
Se
sinun
sielusi
on
juuri
kukaties
That's
your
soul,
isn't
it?
Kerran
lailla
sen
saan
vapaana
myös
kiitää
One
day,
like
him,
I
will
also
fly
free
Jos
teen
työni
kuten
vanha
merimies
(merimies)
If
I
do
my
job
like
an
old
sailor
(sailor)
Jos
teen
työni
kuten
vanha
merimies
If
I
do
my
job
like
an
old
sailor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juha Vainio
Attention! Feel free to leave feedback.