Juha Vainio ja Hyvän Tuulen Laulajat - Albatrossi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juha Vainio ja Hyvän Tuulen Laulajat - Albatrossi




Albatrossi
Альбатрос
Nään vanhan "Tornatorin" yhä vielä mielessäin
Я помню старый "Торнатор" до сих пор,
Kun sillä silloin matkaan lähdit lapsuusystäväin
Как ты на нем тогда оставил отчий двор,
Niin jäi koulu kesken sulla
Бросил школу, друг ты мой,
Piti mun myös mukaan tulla
Звал с собою и меня с собой,
Mut vanhempien käskystä kotirantaan jäin
Но по велению родителей остался я в родной стороне.
Sun lähtöäsi seurasin päässä laiturin
Я провожал тебя с пристани,
Me viisitoistavuotiaita oltiin kumpikin
Нам было по пятнадцать лет с тобой,
Sinä pidit oman pääsi
Ты сам решил свою судьбу,
Säädit itse elämääsi
Сам управлял своей жизнью,
Koit nuorena sen kaiken
Ты в юности познал все то,
Mistä turhaan uneksin
О чем я только и мечтал.
Albatrossi joka lepäämättä liitää
Альбатрос, что в небесах парит,
Se sinun sielusi on juuri kukaties
Быть может, это он - души твоей магнит,
Taivaan sinessä saat vapaana kiitää
В лазури неба он свободно так летит,
Lapsuustoverini vanha merimies (merimies)
Друг мой детства, старый моряк (моряк),
Lapsuustoverini vanha merimies
Друг мой детства, старый моряк.
"Tornatorin" matkassa näit Rion kuumat yöt
На "Торнаторе" ты увидел Рио страстных ночей,
Ja tutkit tarkkaan kauniit
И изучил ты вдоль и поперек,
Honolulun kaislavyöt
Гонолулу, где тростник шумит,
Minä jatkoin lyseossa
Я же продолжал учиться в лицее,
Sitten kunnanvirastossa
Потом работал в сельсовете,
Ei kutsumuksen mukaan satu jokaiselle työt
Не каждому работа по призванию дана.
Ja töiden jälkeen yhä useammin iltaisin
И после работы, все чаще по вечерам,
kapakassa istuin, lasin pohjaan tuijotin
Сидел я в кабаке, глядя в стакан,
Miksen lähtenyt sun mukaan
Почему не уплыл я с тобой?
Mua ymmärrä ei kukaan
Меня никто не понимает,
elämältä olin odottanut muutakin
Я от жизни ждал другого.
Albatrossi joka lepäämättä liitää
Альбатрос, что в небесах парит,
Se sinun sielusi on juuri kukaties
Быть может, это он - души твоей магнит,
Taivaan sinessä saat vapaana kiitää
В лазури неба он свободно так летит,
Lapsuustoverini vanha merimies (merimies)
Друг мой детства, старый моряк (моряк),
Lapsuustoverini vanha merimies
Друг мой детства, старый моряк.
Sain kuulla että "Tornator" jo romutettu on
Узнал я, что "Торнатор" уж на свалке,
itse tunsin kokeneeni saman kohtalon
И сам я, как корабль, пошел ко дну,
Eipä ollut virkaa enää
Не стало больше сил,
Tumma puna peitti nenää
И румянец мой погас,
Ja rannalla yksin istuin nousuun auringon
И вот сижу я на берегу один, встречая солнца свет,
Kun lähelleni näin naurulokin kaartavan
Как вдруг увидел я, как чайка надо мной кружит,
Niin tiesin että jotakin nyt vihdoin oivallan
И понял я тогда одну вещь,
Siinä sielu on sen miehen
Душа его, того парнишки,
Jonka työt jää puolitiehen
Чей труд остался незавершен,
Ja joka kaiken rakentaa vain varaan unelman
Кто строил жизнь на мечтах и снах.
Mut albatrossi joka lepäämättä liitää
Но альбатрос, что в небесах парит,
Se sinun sielusi on juuri kukaties
Быть может, это он - души твоей магнит,
Kerran lailla sen saan vapaana myös kiitää
Когда-нибудь и я, как он, свободно полечу,
Jos teen työni kuten vanha merimies (merimies)
Если буду трудиться я, как старый моряк (моряк),
Jos teen työni kuten vanha merimies
Если буду трудиться я, как старый моряк.





Writer(s): Juha Vainio


Attention! Feel free to leave feedback.