Juha Vainio - Juhannustanssit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juha Vainio - Juhannustanssit




Rantalava, juhannus
Пляжная сцена, середина лета
Hanurista valitus
Нытье - отстой
Kaikuu, järveen päilyy illan kuulaus
Звуки ночи
Polku, koivu, yötön
Тропинка, Береза, бессонная ночь
Soittajan on raskas työ
У вызывающего абонента большая рабочая нагрузка
Janatuisen jalka tangon tahtiin lyö
И нога Джанаты ♪♪ в такт ударам шеста
Onnen silloin Janatuinen saa
Счастливый и беззаботный ♪♪ счастливый и беззаботный
Jos vain milloin jatsi kajahtaa
Если только когда звучит джаз
Janatuinen onneton
Джанату несчастна
Kansan maun tähden on
Ради вкуса людей
Tango syrjäytti jatsin poljennon
Танго вытесняет джазовую педаль
Janatuinen sielun möi
Проданная душа джанатуина
Jatsille, ja jatsi söi
К джазу, и джаз ел
Miehen, joka haitariaan näpelöi
Человек, который играл на аккордеоне
Blues soi omaperäinen
Блюз звучит оригинально
Rytmi J. Janatuisen
Ритм Дж. Джанатуйзена
Oma väri sointuihin myös vieraiden
Собственные цветовые аккорды даже для гостей
Onnen silloin Janatuinen saa
Счастливый и беззаботный ♪♪ счастливый и беззаботный
Jos vain milloin jatsi kajahtaa
Если только когда заиграет джаз
Janatuisen kauhistus
Ужас джанаитов
On tää kansan vaatimus
Это требование народа
Soita, soita tango onhan juhannus
Играй, играй танго, сейчас середина лета.
Nuotiossa hiiltyy puut
Дерево обуглилось от огня
Tanssi päättyy, poistuu muut
Танец заканчивается, остальные уходят
Muttei rauhaa hanurin saa näppäinluut
Но нет покоя ♪♪ нет покоя клавишные кости
Päättyi tungos tangojen
Закончилось переполненными стрингами
Nyt on hetki sininen
Это грустный момент
Hetki laulun Janatuisen sydämen
Момент из песни Jana-heart
Onnen silloin Janatuinen saa
Счастливый и беззаботный ♪♪ счастливый и беззаботный
Jos vain milloin jatsi kajahtaa
Если только когда заиграет джаз
Janatuinen yksin jää
Джаната будет одна
Kun ei kukaan kuule, nää
Когда тебя никто не слышит
Soittaa aamunkoittoon omaa sävelmää
Играть свою собственную мелодию до рассвета
(Kerran vielä pojat)
(Еще раз, мальчики)
Janatuinen yksin jää
Джаната будет одна
Kun ei kukaan kuule, nää
Когда тебя никто не слышит
Soittaa aamunkoittoon omaa sävelmää
Играть свою собственную мелодию до рассвета





Writer(s): p. naseva, juha vainio


Attention! Feel free to leave feedback.