Lyrics and translation Juha Vainio - Kun aurinko lämmittää
Kaupasta
läskiä
tillaamaan
Из
магазина
в
сало
En
kykene
mä
ilman
hintaa.
Я
не
могу
сделать
это
без
цены.
Täytyypä
tyytyä
grillaamaan
Мне
придется
довольствоваться
барбекю.
Vain
rannalla
ihmisen
pintaa.
Только
на
берегу
человеческая
поверхность.
Konkurssi
kolkuttaa
portilla.
Банкротство
стучится
в
ворота.
Haastemies
heittelee
kortilla.
Судебный
пристав
бросает
карточку.
Vaan
on
äijä
tää
tässä
kuin
tortilla,
♪ Но
он
похож
на
тортилью
♪,
Kun
tuo
aurinko
lämmittää.
Когда
пригревает
солнце.
Silmät
suljen,
lipuu
elämäni
paatti.
Я
закрываю
глаза,
лодка
моей
жизни
ускользает.
Omiansa
perää
vaimon
advokaatti.
Адвокат
его
жены.
Siitä
huolimatta
nautin
ilman
käteistä
Тем
не
менее,
я
наслаждаюсь
без
наличных
Mä
kesäpäivän
säteistä.
Я
люблю
лучи
летнего
дня.
Naapuri
huutelee
tontillaan:
Сосед
кричит
на
своей
территории:
"Hei,
tule
saunakaljat
tarjoon!"
"Эй,
давай,
это
за
мой
счет!"
Helteessä
möyrii
se
kontillaan
В
разгар
дня
он
катается
на
четвереньках
Pois
viileän
vaahteran
varjoon.
Прочь,
в
тень
прохладного
клена.
Mulla
ei
ruokaa,
ei
juomista,
Ни
еды,
ни
питья,
Mutta
en
aattele
huomista.
Но
я
не
думаю
о
завтрашнем
дне.
Olen
muuan
vain
Luojamme
luomista,
Я
всего
лишь
одно
из
творений
нашего
Создателя,
Joita
aurinko
lämmittää.
Согретое
солнцем.
Silmät
suljen,
lipuu
elämäni
paatti
Я
закрываю
глаза,
и
лодка
моей
жизни
Hyvin
säädetty
on
iso
termostaatti.
Хорошо
отрегулирован
большой
термостат.
Unelmissa
ryysyt
nakkaan
palmun
juurelle,
В
своих
мечтах
я
бросаю
тряпки
к
подножию
пальмы,
Uin
ulapalle
suurelle.
Я
подплываю
к
большому.
Naapuri
tolpilleen
ponnahtaa
Сосед
вскакивает
на
ноги
Ja
lonkerot
kaivosta
troolaa.
И
щупальца
из
колодезного
трала.
Sitten
puun
alle
taas
onnahtaa
А
потом
под
деревом
тебя
снова
ударят
Ja
kesälle
kanssani
skoolaa.
И
провести
лето
со
мной.
No,
kukapa
jaksaiskaan
jalkeilla,
Ну,
кто
может
встать?,
Maataan
vaikk'
nahka
vois'
halkeilla.
Ложись,
даже
если
кожа
может
треснуть.
Harvan
kerran
kun
täysillä
palkeilla
Редко,
когда
на
полном
луче
Noin
tuo
aurinko
lämmittää.
Вот
как
тебя
согревает
солнце.
Silmät
suljen,
lipuu
elämäni
paatti,
Я
закрываю
глаза,
и
лодка
моей
жизни,
Kipparina
sosiaalidemokraatti.
Как
шкипер,
социал-демократ.
Mutten
mieti
sitä
kuka
vastaa
laivasta,
Но
я
не
думаю
о
том,
кто
отвечает
за
корабль.,
Kun
katson
sinitaivasta.
Когда
я
смотрю
на
голубое
небо.
Silmät
suljen,
lipuu
elämäni
paatti.
Я
закрываю
глаза,
лодка
моей
жизни
ускользает.
Aina
sataa,
huutaa
kaljamesenaatti.
Всегда
идет
дождь,
кричит
пивная
брыжейка.
Näin
on
kesä
aina
parhaimmillaan
tämmöstä,
Вот
так
лето
всегда
проходит
в
самом
лучшем
виде,
Kun
on
vaan
makuulla
Когда
ты
просто
лежишь
Ja
taivaan
takuulla
И
небеса
наверняка
Saa
oman
osan
kaukolämmöstä.
Получает
свою
долю
централизованного
теплоснабжения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juha Vainio, Juhani Lautamaja, Antti Jaakko Paalanen, Kyoesti Eetu Aaretti Jaervelae, Heikki Matti Korkeakoski
Attention! Feel free to leave feedback.